Примеры употребления "значительные части" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все108 large part52 significant part33 large portion19 другие переводы4
Другими словами, Группа пришла к заключению о том, что значительные части претензии в отношении Новой Хиндии не доказаны с помощью достаточных подтверждений. In summary, the Panel found that significant components of the claim in respect of the New Hindiya project were not proven through the submission of sufficient evidence.
В Сирии, где значительные части территории уже находятся под контролем исламистов и Фронт аль-Нусра, подразделение Аль-Каиды, превосходит Свободную сирийскую армию, поддерживаемую США, администрация Обамы собирает горькие плоды прошлых политических решений. In Syria, where sizable chunks of territory are already under Islamist control and the pro-Al Qaeda Al Nusra Front overshadows the US-backed Free Syrian Army, the Obama administration is staring at the bitter harvest of its previous policy choices.
Индия также сталкивается с укреплением связей между ее двумя региональными противниками, Китаем и Пакистаном, из которых оба располагают ядерным оружием и вдобавок претендуют на значительные части индийской территории, при этом продолжая сотрудничество в области оружия массового поражения. India also confronts the strengthening nexus between its two nuclear-armed regional adversaries, China and Pakistan, both of which have staked claims to substantial swaths of Indian territory and continue to collaborate on weapons of mass destruction.
В этой связи значительные части процесса пересмотра были посвящены рассмотрению Классификации продуктов по видам деятельности (КПД), Североамериканской системы классификации продуктов (НАПКС), Международной стандартной торговой классификации (МСТК), Согласованной системы описания и кодирования товаров (СС), Расширенной классификации услуг, отражаемых в платежном балансе, и Международной стандартной отраслевой классификации всех видов экономической деятельности. In that regard, the Classification of Products by Activities (CPA), the North American Product Classification System (NAPCS), the Standard International Trade Classification (SITC), the Harmonized Commodity Description and Coding System (HS; Harmonized System), the Extended Balance of Payments Services Classification (EBOPS) and the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities have been considered for substantial parts of the revision process.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!