Примеры употребления "значительная" в русском с переводом на английский

<>
У всех жертв значительная кровопотеря. All of them were severely hypovolemic.
Однако наблюдались значительная разница между секторами. However, there were some wide variations between sectors.
Значительная часть мира управляется таким образом. A good portion of the world is ruled this way.
Вы знаете, что значительная часть населения - дрифтеры. You know there's a large population of drifters.
Но ситуация более зловещая, чем значительная коррекция. But the situation is more foreboding than a major correction.
ЕС постепенно осознает, что налицо значительная социальная проблема. The EU is slowly realizing that it has a major social problem on its hands.
Сон - значительная часть нашей жизни, предположительно, одна треть. This is an important part of our life, one-third you're supposed to be sleeping.
в Америке небольшие семьи и значительная продолжительность жизни; America had small families and long life;
Есть значительная линейная зависимость между выживаемостью детей и доходом. The linearity is very strong between child survival and money.
Значительная часть европейской периферии может попасть в полосу рецессии. Much of peripheral Europe may fall into recession.
Уже более десяти лет значительная часть Африки двигается вперёд. For more than a decade, much of Africa has been moving forward.
Значительная часть сегодняшних исследований по психологии не поддерживает совет Иисуса. A substantial body of current psychological research points against Jesus's advice.
Кроме того, значительная часть расходов растечется на протяжении следующего десятилетия. Moreover, a substantial part of the spending will be spread over the following decade.
Значительная часть наших пожертвований идет в музеи и т.п. A lot of our surplus wealth goes to museums, etc.
Уже проделана значительная работа на пути к достижению этой цели. It is already well on its way toward achieving that goal.
Самая значительная экономика Европы, экономика Германии, стоит на грани депрессии. Europe's largest economy, Germany, is now going into the doldrums.
По его словам, значительная часть его успехов — это заслуга его наставников. He accredits much of his success to his mentors.
У них обоих есть значительная сила, равно как и мания величия. Well, they both have minor strengths as well as delusions of grandeur.
Более того, значительная их часть даже не признают законную власть Израиля. Indeed, a substantial number of them don't even recognize the Israeli state's legal authority.
В одном сообщении (EGY) упоминалась значительная доля немощеных дорог в стране. One communication (EGY) mentioned the large percentage of unpaved highways in the country.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!