Примеры употребления "значительная часть" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все432 large part52 significant part33 large portion19 другие переводы328
Значительная часть мира управляется таким образом. A good portion of the world is ruled this way.
Эйс - это значительная часть моей жизни. Ace is a big part of my life.
Вы знаете, что значительная часть населения - дрифтеры. You know there's a large population of drifters.
Сон - значительная часть нашей жизни, предположительно, одна треть. This is an important part of our life, one-third you're supposed to be sleeping.
Другая столь же значительная часть общества находится в шоке. An equally significant segment is appalled.
Значительная часть страны осталась без света на шесть часов. A significant swath of the country had apparently gone dark for six hours.
Значительная часть транзакций на Форекс осуществляется на межбанковском рынке. A significant proportion of forex transactions take place in the interbank market.
Значительная часть европейской периферии может попасть в полосу рецессии. Much of peripheral Europe may fall into recession.
Уже более десяти лет значительная часть Африки двигается вперёд. For more than a decade, much of Africa has been moving forward.
Значительная часть сегодняшних исследований по психологии не поддерживает совет Иисуса. A substantial body of current psychological research points against Jesus's advice.
Кроме того, значительная часть расходов растечется на протяжении следующего десятилетия. Moreover, a substantial part of the spending will be spread over the following decade.
Значительная часть наших пожертвований идет в музеи и т.п. A lot of our surplus wealth goes to museums, etc.
По его словам, значительная часть его успехов — это заслуга его наставников. He accredits much of his success to his mentors.
(Значительная часть подготовительной работы была проделана также предшественником Блэра – Джоном Мейджором). (A great deal of spadework had also been done by Blair’s predecessor, John Major.)
В последующие годы значительная часть объёмов американской финансовой помощи была восстановлена. Much of that US aid was restored in subsequent years.
Значительная часть её исследований проходит в пещерах, в которых бывает довольно пыльно. A lot of her research goes on in caves, which can get pretty dusty.
Значительная часть этих продаж, как я подозреваю, была спровоцирована появившимися комментариями брокеров. Much of this selling, I suspect, was induced by various brokerage comments that appeared.
Значительная часть спроса, скорее возникла из-за балансировки позиций, чем очередное повышение рисков. Much of the demand was apparently due to such position-squaring rather than fresh risk-taking.
Корсиканцы были бы рады избавиться от Франции, а значительная часть шотландцев - от Британии. Corsicans would love to be rid of France, and many Scots of Britain.
Значительная часть населения старше 80-ти также ведет более здоровую и активную жизнь. A significant proportion of octogenarians are also living healthier, more active lives.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!