Примеры употребления "знаменитый" в русском с переводом "famous"

<>
Это знаменитый мамин салат нисуаз. It's my mom's famous nicoise salad.
Это знаменитый Мартин - Детское Личико. That's the famous Baby Face Martin.
Я ожидал увидеть знаменитый маллет. I was expecting to see the famous mullet.
Это и есть знаменитый Мушу? So, this is the famous Mushu?
Я самый знаменитый сват в Иерусалиме. I'm the most famous matchmaker in Jerusalem.
Знаменитый эгног от её бабушки Эстер. Grandma Esther's famous eggnog.
Правильно, знаменитый китайский иероглиф для пикника. Right, the famous Chinese character for picnic area.
Это, конечно, Ле Корбюзье, знаменитый архитектор. That was, of course, by Le Corbusier, the famous architect.
Знаменитый капитан Фриттон на борту моего скромного судна. The famous Captain Fritton aboard my humble vessel.
Когда-то здесь жил знаменитый Мартин - Детское Личико. The famous Baby Face Martin used to live on this block.
Это означает, что знаменитый «излишек рабочей силы» скоро иссякнет. This means that soon the famous “surplus labor pool” will be exhausted.
Мы изменили текст и написали "Это знаменитый дом Будвайзер. So we changed that and put, "This is the famous Budweiser house.
Ты как раз успела на знаменитый французский тост Морин. Well, you're just in time for Maureen's famous brioche French toast.
Знаменитый "польский водопроводчик" является гарантией высококачественной работы во всей Европе. The famous Polish plumber is a guarantee of high-quality work across Europe.
Да будет тебе известно, что я знаменитый мудрец, лекарь и звездочет. Let it be known to you, that I am a famous sage, healer and astrologer.
В ноябре скончался самый знаменитый и влиятельный американский экономист минувшего столетия. The most famous and influential American economist of the past century died in November.
А вот знаменитый артист, главный герой фильма "Сладкая жизнь", - Марчелло Мастроянни! A here famous artist, main hero of film "The Sweet Life", Marcello Mastroianni!
Ты не ходил в художественную школу, и посмотри, богатый и знаменитый. You didn't go to art school, and look, you're rich and famous.
Всем странам Восточной Азии пора бы вспомнить знаменитый совет Уинстона Черчилля: It is time for all countries in East Asia to remember Winston Churchill's famous advice:
Несомненно, портрет старика здесь, как и знаменитый чернильный рисунок Homo Vitruvianos . Yes, indeed, the old man is there, as is this famous pen drawing of the Homo Vitruvianus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!