Примеры употребления "знаменателей" в русском с переводом "denominator"

<>
Переводы: все64 denominator64
Согласие в данных областях не является единственно следствием каких-либо менее важных общих знаменателей: Agreement in these areas is not merely a reflection of some lowest common denominators;
Согласие в данных областях не является единственно следствием каких-либо менее важных общих знаменателей: во все данные области Европа внесла значительный вклад в мировом масштабе. Agreement in these areas is not merely a reflection of some lowest common denominators; in each area, Europe has contributed important added value at a global level.
И числитель, и знаменатель положительные Both the numerator and denominator are positive
Если знаменатель равен 0 (нулю) If the denominator is 0 (zero)
Числитель, знаменатель или обе величины отрицательные The numerator, denominator, or both are negative
Другим общим знаменателем этой группы является богатство. The other common denominator of this group is wealth.
Поскольку для Александра жизнь сводится к единичному знаменателю And so, the denominator of Alexander's life was one.
Статус отгрузки основывается на наименьшем знаменателе статуса строки отгрузок. The shipment status is based on the lowest denominator of the shipment line status.
Чтобы устранить эту ошибку, можно просто проверить, существует ли знаменатель. To avoid this error, you can address it directly and test for the existence of the denominator.
Числитель = (физическая сумма + финансовая сумма); знаменатель = (физическое количество + финансовое количество) Numerator = (physical amount + financial amount); Denominator = (physical quantity + financial quantity)
Вместо стандартного отклонения в знаменателе используется отклонение в отрицательную сторону ("отклонение вниз"). It uses downside deviation at the denominator instead of standard deviation.
Попытки преобразовать национальный доход под общий знаменатель в этих показателях чреваты осложнениями. Attempts to convert national incomes into a common denominator are fraught with complications.
Потому что сейчас единственный общий знаменатель между Бетани и миссис Дилаурентис - это "А". Because right now the only common denominator between Bethany and Mrs. D is "A".
Для оценки силы валюты мы используем ее стоимость против золота как общего знаменателя. In assessing a currency’s overall strength, we measure its performance against gold, a common denominator.
И неважно, ядерные ли это реакторы, или метаматериалы, или спаривание китов, общий знаменатель - я. And regardless of whether it's nuclear reactors or metamaterials or whale sex, the common - or lowest common denominator - is me.
Обдумав это, я понял, что эти характеристики необходимо изменить, чтобы переместить Т в знаменатель. Thinking it through, I realized that all those attributes must be changed to move T to the denominator.
ценность его собственной жизни - это сумма всего, Для гимнософиста жизнь сводится к бесконечному знаменателю, So, the value of his life was the sum total The denominator of the gymnosophist's life was infinity.
Он может выражаться в виде совокупной величины или в виде доли, знаменателем которой является доход. It can be expressed as an aggregate value and as a ratio, the denominator of which is income (including non-operating income but excluding extraordinary items).
Фашиствующие индусы хватаются за эти поводы для недовольства и мобилизуют людей, используя наименьший общий знаменатель - религию. Fascist Hindus seized upon these grievances, mobilizing people by using the lowest common denominator - religion.
Сколько из присутствующих в аудитории TED проводит большую часть времени в нижней части этого уравнения, в знаменателе? How many of us here, as TEDsters in the audience, spend more of our time in the bottom half of this equation, in the denominator?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!