Примеры употребления "знала" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все19810 know19744 другие переводы66
Я знала, что вы молокососы. I figured you'd punk out.
Я знала, что тебе понравится. You're trying to sneak a peek at my watch.
Не знала, что здесь тусуются фанатки. I didn't realize it was groupie night.
Она не знала, какую дверь открыть. She wondered which door to open.
Не знала, что полицейские такие сладкоежки. Neither one is any good without a hole in them.
Знала ли я тогда в Ковент-Гарден. We were above that at Covent Garden.
Я не знала, что камеристки носят фартуки. I thought ladies' maids never wore aprons.
А Стефани знала, как не нарваться на риск? Was Stephanie the type of girl who played it safe?
Я и не знала, что ты такой помещик. I didn't realize you were such landed gentry.
Я начала писать о темах, которые я знала. I started to write about things I recognized.
Я не знала, что она вот так отлетит. I had no idea it would fly off like that.
Я не знала как вообще нанять слона, достать слона. I had no idea how you hire an elephant, get an elephant.
Я ведь даже не знала, что влюблена в него. But you have to believe me, it was never my intention to break up george's marriage.
Поэтому я знала, что ты обязательно разрешишь загадку Врат. That's why I new you would solve the mysteries of the gate.
Их нищета это единственное, что я о них знала. Their poverty was my single story of them.
Можно не сомневаться, что эта луна знала удары судьбы. It has clearly taken a beating in its lifetime.
До сих пор история не знала примеров незападной модернизации; So far, there is no case in history of non-Western modernization;
Линдси убрала одну комнату и не знала, куда девать мусор. Lindsay had cleaned one room and now had a garbage problem.
Один из наиболее спокойных парней, которых я когда-либо знала. One of the most easygoing guys I've ever met.
Я давала деньги и время, давала, когда знала, чем помочь. I gave of my time and my money, I gave when solutions were on sale.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!