Примеры употребления "зенитные" в русском с переводом "antiaircraft"

<>
Недавно Владимир Путин сделал заявление о том, что зенитные ракеты С-300, которые по контракту должны быть поставлены Дамаску, еще не доставлены. Recently, Vladimir Putin made a statement that the S-300 antiaircraft missiles, which under contract would be sent to Damascus, have not yet been delivered.
Бут дал это обещание после того, как два агента заявили, что оружие им нужно для использования против американских войск в Колумбии, а также сказали, что им нужные зенитные средства для уничтожения американских летчиков. Bout's assurance came after the two agents said they wanted arms for use against U.S. forces in Colombia and needed antiaircraft weapons to kill American pilots.
Пик этих учений пришелся как раз на тот момент, когда Россия праздновала 70-летнюю годовщину разгрома нацистской Германии, организовав роскошный военный парад на Красной площади, на котором были представлены новейшие танки и зенитные ракеты. The burst of training came as Russia celebrated the 70th anniversary of the defeat of Nazi Germany this month with a vast military parade in Moscow’s Red Square that included powerful new tanks and antiaircraft missiles.
Сразу после крушения российского военного самолета Россия пообещала, что впредь ее бомбардировщики, вылетающие на задания в Сирии, будут делать это в сопровождении истребителей. Кроме того, она разместила зенитные ракетные комплексы С-400 на своей военной базе в Сирии. Immediately after the downing of the warplane, Russia promised that its bombers flying missions in Syria would always be accompanied by fighter planes, and it deployed S-400 antiaircraft systems at its airbase in that country.
Хорошо известно, что повстанцы просят дать им противотанковое и зенитное оружие. It is well known that the rebels are asking for antitank weapons and antiaircraft systems.
Но при этом он уязвим для огня всех видов зенитной артиллерии. However, this would have exposed it to all kinds of antiaircraft guns.
Во-вторых, Соединенные Штаты и члены НАТО должны поставить Грузии оборонительное противотанковое и зенитное вооружение. Secondly, the United States and NATO members should sell defensive antitank and antiaircraft weaponry to Georgia.
Третьим советским лазерным танком стал «Сангвин», его лазер был установлен на шасси зенитной установки ЗСУ «Шилка». The third Soviet laser tank was the Sangvin, based on the chassis of a ZSU-23 Shilka antiaircraft vehicle.
Вместе с тем, высокую результативность при ведении стрельбы по танкам прямой наводкой продемонстрировала 88-миллиметровая зенитная пушка. However, the 88mm antiaircraft cannon, acting in a direct-fire anti-tank role, proved very effective.
Конечно, «Медведь» никоим образом нельзя назвать невидимкой, и он не в состоянии спастись от современных зенитных ракет. Of course, the Bear is anything but stealthy and could not survive against modern air- and surface-launched antiaircraft missiles.
Немцы отвечали огнем из тяжелых зенитных орудий и гаубиц, которые вели стрельбу прямой наводкой, пробивая тяжелую броню вражеских танков. German commanders had also countered with heavy antiaircraft guns or howitzers in direct-fire mode to penetrate heavy armor.
Иногда на линии соприкосновения сторон ведется огонь из зенитных орудий, минометов и гранатометов, иногда в «горячих точках» царит зловещее спокойствие. Some days, the line of contact is subjected to heavy fire from antiaircraft guns, mortars and grenade launchers. Other days, hot spots are eerily quiet.
Возможно, это лишь вопрос времени, прежде чем Соединенные Штаты перейдут от поставок стрелкового оружия к поставкам зенитных и тяжелых противотанковых вооружений. It may be just a matter of time for the United States to pass from sending small armaments to the rebels to sending them antiaircraft and heavier antitank armaments.
Сидя в своём кабинете, защищённом зенитными орудиями, Ганнади контролирует работу единственного в Иране действующего реактора. Из двух бурых труб валит белый дым. From his headquarters protected by antiaircraft guns, Ghannadi overlooks Iran's only working reactor, its two brown chimneys emitting white smoke.
Русские в ответ начали пускать танки в сопровождении зенитных самоходных установок ЗСУ-23-4 «Шилка», которые скорострельным огнем могли подавлять противотанковые расчеты. Russia’s initial response was to escort its tanks with ZSU-23-4 Shilka self-propelled antiaircraft guns, which could rapidly pump out cannon fire to suppress hostile antitank teams.
Один из сотрудников разведки сообщил, что сирийская противовоздушная оборона Сирии включает в себя сотни ракетных комплексов класса земля-воздух, а также тысячи артиллерийских зенитных установок. One of the officials said that Syria’s air defenses include hundreds of surface-to-air missile sites and thousands of antiaircraft artillery installations.
Важным представляется то внимание, которое Россия уделяет ведению боевых действий в Арктике с использованием всего арсенала вооружений — от боевых ледоколов до специальных особо прочных зенитных ракет. It’s the attention that Russia is paying to fighting in the Arctic, from icebreaker-warships to rugged antiaircraft missiles.
Эскадренные миноносцы типа 45 — одни из самых новых и передовых британских боевых кораблей — оснащены зенитно-ракетными комплексами Sea Viper, противокорабельными ракетами Harpoon и зенитным артиллерийским комплексом Phalanx. Type 45 Destroyers — among Britain’s newest and most advanced warships — are armed with Sea Viper antiaircraft missiles, Harpoon antiship missiles and Phalanx point defense cannon.
Однако, несмотря на сотни ракетных установок, военных самолетов и зенитных орудий, которые проходят по Красной площади каждый год, многие россияне говорят, что истинное значение этого праздника намного более личное. But despite the hundreds of missile launchers, warplanes and antiaircraft guns that roll through Red Square every year, many Russians say that the true meaning of the holiday is more personal, 71 years after the end of the war.
Заместитель командира отряда ССА в Алеппо Молхам Экаиди (Molham Ekaidi) заявил в онлайновом интервью, что отказ США поставлять современное зенитное оружие для защиты Алеппо дал Москве «зеленый свет» на разрушение города. Molham Ekaidi, deputy commander of an FSA unit in Aleppo, said in an online interview that the United States’ failure to deliver advanced antiaircraft weapons to aid in the defense of Aleppo amounted to a “green light” for Moscow to lay waste to the city.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!