Примеры употребления "землян" в русском

<>
Что нам делать с перемещением этих землян, у которых больше нет дома на планете? What do we do with displaced fellow Earthlings who no longer have a home on the planet?
Ты можешь говорить 10-20 минут, и только после этого первое произнесенное тобой слово достигнет ушей землян. You could talk for 10 or 20 minutes before the first word you uttered ever arrived at an Earthling’s ears.
Я хочу, чтобы вы агитировали землян, чтобы они становились активными участниками максимально широкого поиска компании во вселенной. I wish that you would empower Earthlings everywhere to become active participants in the ultimate search for cosmic company.
Если миссии агентства найдут то, на что рассчитывают ученые, то следующее поколение землян будет первым, кто вырастет с полным знанием о чужих, живущих по соседству. If the agency’s missions find what the scientists hope, the next generation of Earthlings will be the first to grow up knowing all about the alien neighbors just down the road.
Радуйтесь, земляне: планета Меркурий вряд ли нас убьет Good news, earthlings: The planet Mercury probably won’t kill us
Таким образом, не зная о том, что произошло земляне опять были спасены секретным обществом защитников известным, как "Люди в черном". And so, never knowing what happened the people of Earth were saved by a secret society of protectors known as the Men in Black.
В конечном счете, мы принадлежим лишь к одному племени, к землянам. And, ultimately, we actually all belong to only one tribe, to Earthlings.
Наш электронный межзвездный мозг указывает, что Земляне не относятся к нашему предупреждению серьезно. Our electronic interstellar brain indicates the Earthlings do not take our warning seriously.
Мы представляем людей Земли, и если есть одна вещь, которую я узнал о нас, Землянах, мы - пестрая связка. We represent the people of Earth, and if there's one thing I've discovered about we Earthlings, we're a scrappy bunch.
Ее обязанности — следить за приходящими и уходящими мельчайшими землянами, то есть, микроорганизмами. Оказывается, они очень ловко катаются зайцами на космических кораблях. She’s a kind of interplanetary sheriff, whose main duty is to police the comings and goings of the tiniest Earthlings: microorganisms, which as it turns out are extraordinarily good at hitching rides on spacecraft.
Однако, спустя время это будет реальностью, когда земляне на своих кораблях отправятся на далекую планету, которая станет домом для их потомков, рожденных в космосе. However, with time, it will become reality, when earthlings will go to a faraway planet in their ships, and it will become the home for their offspring, who were born in space.
Я видел землян на деревьях. I saw the grounders in the trees.
В деревне его видели достаточно землян. Enough Grounders saw him at the village.
Кларк придет сюда с армией землян. Clarke is coming with an army of Grounders.
Это был я в лагере землян. That was me at the Grounder camp.
Вся земля - это территория Землян, ясно? Everything is Grounder territory, all right?
Ты сказал, что сотни Землян атакуют. Now you said there were hundreds of Grounders attacking.
Одно нажатие, и двое землян мертвы. One pull of the trigger, two grounders dead.
Я по горло в крови землян. I'm soaked in Grounder blood.
Он был в лагере Землян, в тюрьме. He's been to the Grounder prison camp.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!