Примеры употребления "здание" в русском с переводом "building"

<>
Бесстрашный пойдет в то здание. Dauntless would get to that building.
Каждое здание по-своему уникально. So each building has its own personality.
Представь, что ты проектируешь здание. Imagine you're designing a building You consciously create each aspect.
Здание, которое приобрела компания Эндрю. It's a building that Andrew's company acquired.
Это здание с ограниченным допуском. The building is off limits to guests.
Всем боевым расчётам - тушите здание. All engine companies, hit the building.
Здание было настоящим убийцей птиц. The building was a true bird-killer.
И ты проектируешь очумелое здание. And you're designing a frickin 'building.
Эта труба ведет в здание. That pipe leads up into the building.
Все здание просматривается камерами видеонаблюдения. All of it surveilled by security cameras within the building.
Итак, здание оттуда пропутешествовало сюда. So a building from over there travels over here.
Наркополиция знает про это здание. That apartment building, Narco knows about it.
И они переделали это здание. And they redid that building.
Это здание, где я работаю. That's the building where I work.
Драматический актёр входит в здание! There's a thespian in the building!
Здание сильно пострадало от огня. The building was heavily damaged by fire.
Это самое большое здание в городе. It's the highest building in this city.
Это самое зеленое здание в мире. It's the greenest building in the world.
Это было 3-х этажное здание. It was only a 3 storey building.
Производственное здание, изъятое восемь месяцев назад. Industrial building foreclosed on eight months ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!