Примеры употребления "звоне" в русском с переводом "ringing"

<>
Главное, чтобы этот звон исчез. I just wish they'd stop ringing that bell.
Звон в ушах создает помехи. The ringing in your ears is called tinnitus.
И ещё постоянный звон в ушах. As well as a ringing in her ears.
Когда она услышала что колокольный звон When she heard that bell ringing
Небольшой звон в ушах, но в остальном порядок. A little ringing in the ears, but seems okay.
Давно вы слышите звон в ушах, мистер Портер? How long have you heard the ringing in your ears, Mr. Porter?
Мы шли по долине, откуда-то доносился колокольный звон. Across the valley, the church bells were ringing.
А тот звон, что стоит у тебя в ушах? You know that ringing in your ears?
Услышав колокола звон, узнали Мудрецы, где должен быть их дом With the ringing of the bell, the Sages knew where they must dwell
В ушах стоит ужасный звон, в голове ощущение, что она раскалывается. The terrible ringing in my ears, makes my head feel it's going to split.
Ворф, Вы пришли сюда этим утром, жалуясь на звон в ушах. Worf, you came in here this morning complaining of ringing in your ears.
Я ненавижу боль вы чувствуете, когда вы слышите их звоном колокола I abhor the pain you feel, when you hear them ringing the bell
У меня был такой звон в ушах, когда внезапно мой язык начал раздуваться. I had this ringing in my ears when suddenly my tongue started to swell up.
По прошествии 12 мину, в ушах появился звон и я почувствовал, как рука немеет. At minute 12 I started to have ringing in my ears, and I started to feel my arm going numb.
Горло меняет структуру, появился звон в ушах после этого стало совершаться намного больше самоубийств, чем. Throats restructuring, ringing in their ears this after the apparent suicides of more than.
Кто-нибудь из вас слышал звон в ушах, что, кажется, происходит только в вашей голове? Either of you heard a ringing in your ears that seems to be happening only inside your head?
Только то, что когда я был в кафе, было что-то странное, как жужжание, звон в ушах. Just that when I was at the coffee shop, II got this strange, um, like a buzzing, ringing in my ears.
Возможно у неё трещина в ключице, раздражение из-за слезоточивого газа и звон в ушах от светошумовых гранат. She's got a possible clavicle fracture, irritation because of tear gas and ringing in her ears because of the flashbangs.
И вы будете в восторге от интернета, потому что я нашел видео со звоном этих колоколов, снятое туристами. And you got to love the Internet, because I have a tourist video with the bells ringing.
Я полагаю, что он страдает от постоянного звона в ушах, который, скорее всего, стал результатом попытки утопления в детстве. I believe he suffers from tinnitus, a perpetual ringing in his ears, most likely caused by the drowning incident as a child.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!