Примеры употребления "звериный" в русском

<>
Я вижу звериный дух Джорджа. I can see George's spirit animal.
Тогда почему сигнал звериный крик? Then why is the signal an animal noise?
Ты видишь мой звериный дух? You see my spirit animal?
Сделаю широкую юбку и звериный принт. I mean, I have a full circle skirt and an animal print.
Просто издай какой-нибудь звериный рык, если я прав. Just make an animal noise if I'm correct.
Отвез меня в звериную лечебницу. Took me to the animal hospital.
Звериные головы и так далее. Animal heads and all.
В тебе не осталось ничего звериного. They've taken the animal out of you.
Мое звериное чутье никогда не ошибается. My animal instincts are never wrong.
Я заглянула в твое звериное сердце. I've seen into your animal heart.
Возможно, со звериными докторами по-другому. Maybe it's different with animal doctors.
Я боялся всех этих звериных чучел. I was afraid of all the animals.
Т ам пахло, как в звериной норе. It smelled like an animal's den.
Там проживал мистер Гусь и вся звериная братия. With Mr. Goose and all their animal family.
Что если ее звериная сущность видела в этих парнях угрозу? What if some animal part of her brain saw both those guys as threats?
Звериная хитрость подвела меня, поэтому я попытался позвонить и позвать на помощь. Animal cunning had let me down, so I tried ringing for help.
Ясное дело, что необдуманная скорость не сработала, поэтому я вновь применил звериную хитрость. Plainly, reckless speed wasn't working, so I went back to animal cunning.
Два других грабителя в течение последнего месяца использовали ту же запугивающую "звериная маска" тактику. Two other robberies within the last month, using the same "animal mask" scare tactic.
Каждые выходные я работаю волонтером в местном зверином приюте, и им там очень нужна помощь. Every weekend i volunteer at the local animal shelter, and they need a lot of help down there.
Не лезь в этот звериный бизнес, леди. Do not get up in a panther's business, lady.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!