Примеры употребления "заявка на покупку" в русском

<>
Переводы: все34 другие переводы34
Утвержденная заявка на покупку (форма) Release approved purchase requisition (form)
Заявка на покупку PR-0108 назначена вам для утверждения. Purchase requisition PR-0108 has been assigned to you for approval.
Требуемое действие: заявка на покупку назначается вам для утверждения. Action required: A purchase requisition is assigned to you for approval
Заявка на покупку %Purchase requisition.PurchReqId% назначена вам для утверждения. Purchase requisition %Purchase requisition.PurchReqId% has been assigned to you for approval.
Заявка на покупку не требует указания какого-либо минимального количества. No minimum order quantity is required for the purchase requisition.
Заявка на покупку закрыта, и один или несколько документов выполнения были созданы. The purchase requisition is closed, and one or more fulfillment documents have been generated.
Заявка на покупку отклонена и все строки заявки на покупку были отклонены. The purchase requisition has been rejected and all purchase requisition lines have been rejected.
Заявка на покупку сохраняет статус На рассмотрении, а рабочий элемент назначается выбранному пользователю. The purchase requisition remains in a status of In review, and a work item is assigned to the selected user.
Заявка на покупку является внутренним документом, разрешающим отделу закупок приобретение номенклатур или услуг. A purchase requisition is an internal document that authorizes the purchasing department to buy items or services.
Заявка на покупку соответствует критериям правила политики покупки для обработки вручную и консолидации спроса. The purchase requisition meets the purchasing policy rule criteria for manual processing and demand consolidation.
В процесс заявки на покупку и в форму Заявка на покупку внесены следующие усовершенствования. Enhancements to the purchase requisition process and the Purchase requisition form include the following changes:
Можно продолжить добавлять или удалить номенклатуры и услуги, пока заявка на покупку имеет статус Черновик. You can continue to add or remove items and services as long as the purchase requisition has a status of Draft.
Заявка на покупку сохраняет статус На рассмотрении, а рабочий элемент workflow-процесса назначается выбранному пользователю. The purchase requisition remains in a status of In review, and a workflow work item is assigned to the selected user.
Заявка на покупку и строки заявки на покупку были созданы, но не были отправлены на рассмотрение. The purchase requisition and purchase requisition line have been created, but have not been submitted for review.
Если все строки заявки на покупку находятся на рассмотрении, заявка на покупку также получит статус На рассмотрении. If any purchase requisition lines are in review, the purchase requisition will also have a status of In review.
Если заявка на покупку, включая все строки, завершила процесс проверки, общий статус заявки на покупку обновляется до Утверждено. When the purchase requisition, including all lines, has completed the review process, the overall status of the purchase requisition is updated to Approved.
К тому времени, когда моя заявка на покупку доберется до биржи, было бы очень вероятно, что предложение уже отменено. By the time my buy order got to the exchange it was very possible that that offer would have been cancelled.
Если заявка на покупку передана для проверки, необходимо отозвать ее, прежде чем можно будет удалить строку заявки на покупку. If the purchase requisition has been submitted for review, you must recall it before you can remove a purchase requisition line.
В следующем примере показано, как заявка на покупку может проходить процесс проверки, если она направляется в виде единого документа. The following illustration shows how a purchase requisition can flow through the workflow review process as a single document.
В форме Заявка на покупку - копировать строки на вкладке Заявки на закупку выберите заявку, содержащую строки, которые следует скопировать. In the Purchase requisition - copy lines form, on the Purchase requisitions tab, select the purchase requisition that contains the lines that you want to copy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!