Примеры употребления "защиты данных" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все123 data protection93 другие переводы30
Стандарт защиты данных PCI (PCI DSS) PCI Data Security Standard (PCI DSS)
Отраслевой стандарт защиты данных платежных карт (PCI-DSS) Payment Card Industry Data Security Standard (PCI-DSS)
Для защиты данных в Office 365 используйте следующие решения: Use the following solutions to help protect your data in Office 365:
Нажмите кнопку Дополнительно, а затем установите флажок Шифровать содержимое для защиты данных. Select the Advanced button and select the Encrypt contents to secure data check box.
Предварительные требования для защиты данных на устройствах с помощью Microsoft 365 бизнес Pre-requisites for protecting data on devices with Microsoft 365 Business
В API 2.0 используются ID внутри приложения с целью защиты данных пользователей. API v2.0 introduced app-scoped IDs to help protect people's information.
Нас часто спрашивают о том, что нужно делать для защиты данных при увольнении сотрудников. A question we often get is, "What should I do to protect data when an employee leaves the organization?"
Протокол Exchange ActiveSync доступен на многих мобильных устройствах, он обеспечивает различные уровни защиты данных в организации. Exchange ActiveSync is offered on many mobile devices and can provide different levels of security for your organization’s data.
Стратегия разработана в целях защиты данных, приложений, сетей и компьютерных систем Организации от несанкционированного доступа, изменения и уничтожения. The policy is designed to protect the Organization's data, applications, networks and computer systems from unauthorized access, alteration and destruction.
работа с сотрудниками и ревизорами в целях улучшения защиты данных работы соответствующих механизмов внутреннего контроля и управления рисками; Work with staff and auditors to develop security in operations, appropriate internal controls and risk management;
Помогает обнаруживать присутствие информации, подпадающей под стандарт защиты данных PCI (PCI DSS), например номера кредитных или дебетовых карт. Helps detect the presence of information subject to PCI Data Security Standard (PCI DSS), including information like credit card or debit card numbers.
Например, можно создать дочерний сайт для хранения конфиденциальных данных и разработать уникальное решение для защиты данных на этом сайте. For example, you might have a special sub site where sensitive data is stored, and design a unique solution for keeping the data secure on the sub site.
В целях дополнительной защиты данных можно предварительно скопировать сообщения в другой почтовый ящик с помощью параметров TargetMailbox и TargetFolder. As an additional safeguard, you can first copy the messages to another mailbox by using the TargetMailbox and TargetFolder parameters.
В разделе Атрибуты сжатия и шифрования снимите флажок Шифровать содержимое для защиты данных, нажмите кнопку ОК, а затем снова нажмите ОК. Under Compress or Encrypt attributes, clear the Encrypt contents to secure data check box, select OK, and then select OK again.
Политика DLP PCI-DSS помогает обнаруживать присутствие информации, подпадающей под стандарт защиты данных PCI (PCI DSS), например номера кредитных или дебетовых карт. The PCI-DSS DLP policy helps detect the presence of information subject to PCI Data Security Standard ?(PCI DSS)?, including information like credit card or debit card numbers.
Liberty Reserve — простая и привычная для понимания платёжная система, главное преимущество которой - мощная защита аккаунтов от взлома. Используется уникальная система защиты данных и технология безопасности. Liberty Reserve is an easy, electronic payment system. One of the main advantages of Liberty Reserve is that uses unique security technology and cryptographic protection on the site.
В связи с замечанием Комиссии в пункте 211 следует отметить, что сотрудник по обеспечению защиты данных ИМИС будет регулярно проверять содержание таблицы регистрации попыток взлома защиты. With regard to the Board's comment in paragraph 211, the IMIS security officer will regularly monitor the content of the security violation table.
Европа преуспела отчасти и потому, что она признаёт то, что права человека являются неотъемлемыми и всеобщими правами, и потому, что она создала институты для защиты данных прав. Europe has succeeded in part because it recognizes that the rights of individuals are inalienable and universal, and because it created institutions to protect those rights.
Используйте Microsoft Intune, если вам нужно управлять как компьютерами, так и мобильными устройствами или вы хотите настроить политики для защиты данных в приложениях даже на устройствах, не зарегистрированных в Intune. You can use Microsoft Intune if you want to have place to manage both desktop and mobile devices, or if you want to set policies to protect data in apps, even on devices not enrolled in Intune.
В настоящее время используются или разрабатываются и другие математические методы, такие, как криптосистемы на основе эллиптических кривых, которые часто считаются обеспечивающими высокую степень защиты данных при значительно меньшей длине используемых ключей. Other mathematical techniques are currently used or under development, such as cryptosystems relying on elliptic curves, which are often described as offering a high degree of security through the use of significantly reduced key-lengths.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!