Примеры употребления "зачислен" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все31 enlist12 другие переводы19
Как только менеджер проверит подтверждение, Вам будет зачислен перевод. As soon as the manager verifies the confirmation, you will have your transfer amount posted to your account.
Бонус будет зачислен в течение 2-3 дней с момента подачи заявки. The bonus will be credited within 2-3 days from the moment of making a request.
На основании уведомления Ваш платеж будет зачислен Финансовым отделом в течение 24 часов. On the basis of this notice your payment will be processed by the Financial department within 24 hours.
Он перешел на частное обучение, чтобы стать ветеринарным врачом, и впоследствии был зачислен в университет. He received private teaching to become a veterinary surgeon and subsequently enrolled in university.
Вы выбрали бонус 25% - он составит $2500 и будет автоматически зачислен на счёт c комментарием: Your Forex Bonus is 25%, so $2500 will be automatically put in to your account with the following comment:
Сэр, Я был принят в коллегию барристеров в Лондоне и зачислен членом Высокого канцлерского суда. I was called to the bar in London and enrolled at the High Court of Chancery.
Бонус будет зачислен на ваш счет после того, как вы наберете требуемое количество Х-баллов (торговых баллов). The bonus amount will be added to your account once you have traded the required number of XPoints (Trader Points).
Бонус к зачислению = 1 000 000 x 0,0001 = 100 USD — бонус, который будет зачислен на ваш торговый счет. Credit = 1,000,000 x 0.0001 = USD 100 bonus to be credited to your trading account.
В 1927/28 учебном году я был зачислен студентом-первокурсником в только-только открывшуюся Высшую школу бизнеса Стэндфордского университета. In the 1927 — 28 academic year I was enrolled as a first-year student in Stanford University's then fledgling Graduate School of Business.
Бонус к зачислению = 1 000 000 x 0,00015 = 150 USD — бонус, который будет зачислен на ваш торговый счет. Credit = 1,000,000 x 0.00015 = USD 150 bonus to be credited to your trading account.
Каждый раз, когда Вы размещаете сделку, спред, который Вы должны заплатить за эту сделку, будет зачислен на Ваш торговый счет. Every time you trade, the spread charged on that trade will be credited to your trading account.
Если по вашему мнению вы имеете право на бонус, но он не был зачислен на ваш счет, вам следует связаться со своим менеджером. If you think you were eligible for this bonus but it has not been credited to your account, you should contact your account manager.
Я подал уведомление о платеже через личный кабинет, но оно было отклонено с комментарием «Payment has already been deposited» (Платеж уже был зачислен). I sent a payment notice from the personal cabinet but it was rejected with the comment “Payment has already been deposited”.
Бонус по программе “Пригласи друга” будет зачислен как на счет приглашенного друга, так и на ваш счет, и будет равен сумме первого депозита друга. The Refer a Friend Bonus will be added to both the Referrer’s and the Friend’s accounts as a Bonus money and will match the Friend’s deposit amount.
Торговый бонус будет зачислен на ваш счет при ожидании объема торгов (после получения бонуса) в размере двадцати бонусных сумм плюс сумма вклада для любого бонуса до 50%. The trading bonus will be deposited into your account pending a trading volume (after receiving the bonus) of twenty times the sum of the bonus plus deposit amount for any bonus up to 50%.
(b) Поощрение автоматически зачисляется на ваш торговый счет; если по вашему мнению вы имеете право бонус "Счастливый час", но он не был зачислен на ваш счет, вам следует связаться со своим менеджером. (b) The incentive will be automatically credited to your trading account, if you think you were eligible for a happy hour bonus but it has not been credited to your account, you should contact your account manager.
1 марта 1981 года автор, которому к этому времени уже исполнилось 19 лет, был зачислен в состав гражданской гвардии, где он прослужил до 15 ноября 1990 года, когда был переведен в " активный резерв " по причине утраты необходимых " психофизических качеств ". The author joined the Guardia Civil on 1 March 1981, when he was 19, and remained on active duty until 15 November 1990, when he went on “active reserve” status owing to the loss of psychological and physical fitness.
Впоследствии в факсимильном сообщении от 11 июня 1999 года Отделение Организации Объединенных Наций в Найроби информировало «Чейз» о том, что взнос Уругвая был зачислен на счет № 001-ХХХХХХ, и разъяснило, что это неправильно указанный номер счета, поскольку в нем пропущена четвертая цифра «1». Subsequently, in a fax dated 11 June 1999, the United Nations Office at Nairobi had informed Chase that the Uruguayan contribution had been deposited to account number 001-XXXXXX and explained that this was an erroneous account number owing to the omission of the fourth digit number “1”.
Кроме того, автор настаивает, что приводимый министерством обороны аргумент является заведомо дискриминационным, поскольку если бы он был переведен в активный резерв по возрасту, то имел бы возможность вернуться на действительную службу, а поскольку он был зачислен туда вследствие заболевания, то он не может этого сделать, несмотря на то, что ему еще не исполнилось 50 лет. He also emphasizes that the case brought by the Ministry of Defence is clearly discriminatory, since, if he had been on active reserve status for reasons of age, he would be able to return to active duty, but he cannot do so because he went on active reserve status as a result of an illness and even though he was less than 50.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!