Примеры употребления "заходим" в русском с переводом на английский

<>
Некоторые противники утверждают, что при расширении прав за пределы нашего собственного вида, мы заходим слишком далеко, в то время как другие заявляют, что не достаточно ограничивать предоставление прав одними лишь высшими приматами. Some opponents argue that, in extending rights beyond our own species, it goes too far, while others claim that, in limiting rights to the great apes, it does not go far enough.
Заходим внутрь, тихо и спокойно. In we go, nice and quiet.
Так, сержант, заходим через служебный вход. All right, Sergeant, through the back entrance.
Если что-то покажется подозрительным, заходим. If somebody gives off a bad vibe, we close in.
Однако в этом вопросе мы заходим слишком далеко. But we take this a little too far.
Мы заходим в сеть и вводим "спаривание кошек". So we go online, and we put in "cats mating."
Выше головы мяч не поднимать, без подкатов, в штрафную не заходим, ясно? Nothing over head height, no slides, no-one in the D, yeah?
Служба движения острова Святого Джерарда, это - Глобал 71, заходим на посадку в 3 часа 5 минут. Saint Gerard traffic, this is Global 71 entering downwind for a three fiver.
Мы знаем, чего хотим, когда заходим в кинозал, где идут «Звездные войны», и картина дает нам это. We know what we want when we walk into a Star Wars movie, and the franchise gives it to us.
Во-первых, это друзья и их новостной контент, во-вторых, то, какие именно новости из общего потока отбираются алгоритмом формирования новостной ленты, в-третьих, на страницы каких новостей мы действительно заходим. First, who our friends are and what news stories they share; second, among all the news stories shared by friends, which ones are displayed by the newsfeed algorithm; and third, which of the displayed news stories we actually click on.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!