Примеры употребления "затруднял" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все66 obstruct30 complicate28 load4 handicap1 другие переводы3
Конфликт между обязательствами государств по защите беженцев и опасениями по поводу неупорядоченных перемещений населения, возникающий в ситуациях, связанных со смешанными миграционными потоками, по-прежнему затруднял усилия по обеспечению защиты. The tension arising in mixed migration flow situations between States'refugee protection responsibilities and concerns about irregular population movements continued to hamper protection efforts.
Кроме того, процесс предоставления согласия должен протекать в установленные сроки, с тем чтобы обеспечить для затрагиваемых народов/общин достаточно времени для понимания полученной информации, запроса дополнительной информации или разъяснений, консультаций и определения или выявления в ходе переговоров соответствующих условий, а также для обеспечения того, чтобы этот процесс излишне не затруднял задачу предлагающей стороны, которая обращается за согласием. The consent process should also be time bound so as to ensure that the affected people (s)/communities have enough time to understand information received, to request additional information or clarification, to seek advice, and to determine or negotiate conditions, as well as to ensure that the process does not serve as an undue impediment for the proponent seeking consent.
Комитет разделяет мнение межправительственных и неправительственных организаций и учреждений Организации Объединенных Наций о том, что порочный круг, связанный с состоянием политической и этнической напряженности, отрицательно сказался на правах человека, ослабил гражданское общество, повлек за собой рост насилия на расовой почве, нищеты и отчуждения групп коренного населения, а также затруднял отправление правосудия и применение стандартов в области прав человека в Гайане. The Committee agrees with intergovernmental and non-governmental organizations and United Nations agencies that a vicious circle of political and ethnic tensions has adversely affected human rights, weakened civil society, increased racial violence and poverty and exclusion among indigenous population groups, and hampered the administration of justice and the application of human rights standards in Guyana.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!