Примеры употребления "заточки" в русском

<>
Я видел такие заточки в тюрьме. I've seen shivs like this in prison.
Эй, Кензи, где камень для заточки? Hey, Kenzi, where's the sharpening stone?
Мы могли бы делать друг другу педикюр и заточки. We could do each other's toenails and make shivs.
Он изобрел эту машину для заточки ножей. He invented this knife-sharpening machine.
В любом случае, лишь пара морганий, отделяет вас, от заточки в спине. Either way, you're never more than a couple of blinks away from getting a shiv in your back.
У нее может быть заточка. She might have a shiv.
Вы что не видите, что я занят заточкой карандашей? Can't you see I'm busy sharpening pencils?
Это какая-то особенная заточка. That was quite a shiv.
Возможно, у него просто не хватило времени, чтобы закончить заточку обеих ножниц. It's possible that he didn't have time to finish sharpening them both.
И кому принадлежала эта заточка? And who did this shiv belong to?
Храни его от заточек и финок. Keep him safe from shanks and shivs.
Ты знаешь, что такое заточка, бабушка? Do you know what a shiv is, grandma?
Ты поскользнулся и упал на заточку. You slipped and fell onto a shiv.
Да, я знаю как делать заточку, Майк. Yeah, I know how to make a shiv, Mike.
Я потеряла заточку, которую мне Карл сделал. I lost the shiv Carl made for me.
Ты не можешь делать заточку из ножа. You don't make a shiv out of a knife.
Мелками, потому что сложно сделать заточку из мелка. In crayon, 'cause it's hard to make a shiv out of a crayon.
Я ношу с собой газовой баллончик и заточку. I carry pepper spray and a shiv.
Заточка - это вещь, пырнуть - то, что ты ей делаешь. A shiv is a thing, a shank's what you do with it.
Затем поднялся и снова упал прямо на другую заточку. Then you got up and fell backwards onto another shiv.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!