Примеры употребления "засушливых" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все300 arid111 другие переводы189
В начале 2002 года ПРООН открыла в Найроби Центр по освоению засушливых земель. In early 2002, UNDP established the Drylands Development Centre in Nairobi.
Первоочередное внимание в рамках этих проектов уделяется деградации трансграничных экосистем засушливых земель и совместно используемых 26 странами Африки водных ресурсов. The focus of those projects is predominantly on the degradation of transboundary dryland ecosystems and shared water resources spanning 26 countries, mainly in Africa.
Обама ответил, что Конгресс США не поддержит значительные усилия по развитию засушливых земель. Obama responded that the US Congress would not support a major development effort for the drylands.
Они с озабоченностью отметили, что неустойчивая обработка пахотных земель, чрезмерный выпас скота на пастбищах, обезлесение и исчезновение растительного покрова, а также эрозия почв представляют собой крупные проблемы для экосистем засушливых земель и относятся к числу первопричин опустынивания и деградации земель. They noted with concern that unsustainable cultivation of croplands, overgrazing of rangelands, loss of forests and vegetation cover and soil erosion pose major challenges to dryland ecosystems and are among the main causes of desertification and land degradation.
В начале 2002 года ПРООН учредила Центр по освоению засушливых земель в Найроби. In early 2002, UNDP established the Drylands Development Centre in Nairobi.
практикумы, посвященные экосистемам засушливых районов и угрозе деградации земель и опустынивания; Workshops on dryland ecosystems and risk of land degradation and desertification;
В начале 2002 года ПРООН учредила в Найроби Центр по освоению засушливых земель. In early 2002, UNDP established the Drylands Development Centre in Nairobi.
Интенсификация и расширение масштабов деятельности в сельскохозяйственном секторе привели к ощутимому снижению сопротивляемости экосистем засушливых районов, в результате чего многие из них во все большей степени подвергаются деградации земель и опустыниванию. The intensification and expansion of agricultural activities have caused significant reduction in dryland ecosystem resilience, rendering many of them increasingly vulnerable to land degradation and desertification.
Оно продолжает оказывать основную глобальную поддержку соответствующим странам по всему миру в целях освоения засушливых земель. It continues to provide core global support for drylands development to affected countries worldwide.
Так два года назад во время встречи с президентом США Бараком Обамой я описал уязвимость засушливых земель Африки. Indeed, two years ago, in a meeting with US President Barack Obama, I described the vulnerability of the African drylands.
Состояние природной растительности является определяющим фактором экономической и биологической продуктивности экосистем, от которых зависит население, проживающее в районах засушливых земель. The natural vegetation is critical to the economic and biological productivity of ecosystems upon which dryland people depend.
Центр разработал новую комплексную программу по освоению засушливых земель, которая на экспериментальной основе осуществляется в 16 странах Африки и арабских государствах. The Centre has formulated a new integrated drylands development programme that is being piloted in 16 countries in Africa and the Arab States.
Поэтому опустынивание относится к категории самых серьезных экологических вызовов и является основным препятствием для удовлетворения основных потребностей людей, проживающих на засушливых землях. Therefore, desertification ranks among the greatest environmental challenges and is a major impediment to meeting basic human needs in drylands.
Целью семинара было внесение вклада в планирование и реализацию национальной, региональной и местной политики государств-членов в области опустынивания и освоения засушливых земель. The seminar was designed to contribute to the planning and implementation of national, regional and local policies of Member States related to desertification and dryland development.
В рамках проектного подхода признается, что всестороннее и равное участие имеет исключительно важное значение для устойчивого развития и для управления использованием засушливых земель. The project approach recognises that full and equal participation is essential for the sustainable development and management of drylands.
Реальных инвестиций в рекультивацию засушливых земель, направленных непосредственно на финансирование местных сообществ, хотя они и являются весьма желательными, нельзя ожидать в ближайшее время в достаточном объеме. On-the-ground investment in drylands development targeting direct funding to local communities, while highly desirable, has not been forthcoming to a sufficient extent.
Конференция изучила эффективность различных инициатив, предпринятых в целях борьбы с опустыниванием и позволяющих использовать потенциальные возможности для обеспечения качества жизни и устойчивого жизнеобеспечения на засушливых землях. The conference examined the effectiveness of different initiatives employed to combat desertification and to share potential opportunities for ensuring the quality of life and sustainable livelihoods in the drylands.
В то же время экологические услуги экосистемы подкрепляются за счет биоразнообразия, и поэтому сохранение уникального биоразнообразия засушливых земель имеет важнейшее значение для обеспечения их устойчивого развития. At the same time, environmental ecosystem services were underpinned by biodiversity, and conservation of the dryland unique biodiversity was therefore critical for attaining sustainable development of drylands.
Деятельность Центра освоения засушливых земель и тематических отделений в Осло и Рио-де-Жанейро значительно укрепила потенциал ПРООН, в том числе с точки зрения установления партнерских отношений. The Drylands Development Centre and the thematic facilities in Oslo and Rio de Janeiro have considerably boosted UNDP capacity, including for partnerships.
Центр от имени этой группы заказал ряд «проблемных документов» по важным темам, где ставятся под сомнение традиционные представления об освоении засушливых земель и ищутся новые решения проблем. The Centre, on behalf of the group, has commissioned a series of “challenge papers” on important topics, which challenge conventional ideas relating to drylands development and seek new solutions to problems.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!