Примеры употребления "заседающих" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все193 sit62 другие переводы131
документация для заседающих органов: сессионная документация (10); Parliamentary documentation: in-session documentation (10);
документация для заседающих органов: предсессионная и сессионная документация (2); Parliamentary documentation: pre-session and in-session documentation (2);
документация для заседающих органов: предсессионная, сессионная и послесессионная документация (92); Parliamentary documentation: pre-session, in-session and post-session documentation (92);
документация для заседающих органов: предсессионная, сессионная и послесессионная документация (22); Parliamentary documentation: pre-session, in-session and post-session documents (22);
документация для заседающих органов: предсессионная документация (28); сессионная документация (8); послесессионная документация (4); Parliamentary documentation: pre-session documentation (28); in-session documentation (8); post-session documentation (4);
документация для заседающих органов: предсессионная документация (15); сессионная документация (10); послесессионная документация (4); Parliamentary documentation: pre-session documents (15); in-session documents (10); post-session documents (4);
О, я уверена, двенадцать ученых мужей, заседающих в жюри присяжных, именно так и подумают. Oh, and I'm sure the twelve rocket scientists they assemble as a jury of my peers will see it that way.
документация для заседающих органов: доклады ежегодных конференций (2); предсессионная документация (50); сессионная документация (20); послесессионная документация (5); Parliamentary documentation: reports of annual conferences (2); pre-session documents (50); in-session documents (20); post-session documents (5);
документация для заседающих органов: доклады ежегодных совещаний (2); предсессионная документация (50), сессионная документация (20); послесессионная документация (5); Parliamentary documentation: reports of annual conferences (2); pre-session documentation (50); in-session documentation (20); post-session documentation (5);
документация для заседающих органов: заключительные замечания по докладам государств-участников (12); перечни вопросов (12); замечания общего порядка (1); Parliamentary documentation: concluding observations on the reports of States parties (12); lists of issues (12); general comments (1);
документация для заседающих органов: доклады совещаний государств-участников (9); предсессионная документация (58); сессионная документация (34); послесессионная документация (16); Parliamentary documentation: reports of the meeting of States parties (9); pre-session documents (58); in-session documents (34); post-session documents (16);
Комиссия по предпринимательству, упрощению деловой практики и развитию: документация для заседающих органов: доклады о работе совещаний экспертов (6); Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development: parliamentary documentation: reports of the expert meetings (6);
Группа также выражает озабоченность по поводу нарушений правил, касающихся издания всех документов заседающих органов на всех официальных языках. The Group was also concerned at the violations of the rules relating to the issuance of all parliamentary documents in all official languages.
документация для заседающих органов: доклад о совещании государств-участников (2); предсессионная документация (12); сессионная документация (12); послесессионная документация (6); Parliamentary documentation: report of the meeting of States Parties (2); pre-session documentation (12); in-session documentation (12); post-session documentation (6);
документация для заседающих органов: заключительные доклады ежегодных совещаний государств-участников (2); предсессионная документация совещаний (60); сессионная документация совещаний (20); Parliamentary documentation: final reports of the annual Meetings of the States Parties (2); pre-session documents of the Meetings (60); in-session documents of the Meetings (20);
документация для заседающих органов: седьмое и восьмое совещания государств — участников Конвенции: заключительный доклад (2); предсессионная документация (100); сессионная документация (20); Parliamentary documentation: seventh and eighth Meetings of the States Parties to the Convention: final report (2); pre-session documentation (100); in-session documentation (20);
документация для заседающих органов: общие комментарии (2); перечни вопросов по докладам стран (30); заключительные замечания (30); и страновые обзоры (30); Parliamentary documentation: general comments (2); lists of issues relating to country reports (30); concluding observations (30); and country profiles (30);
документация для заседающих органов: замечания общего порядка (2); перечни вопросов по докладам стран (30); заключительные замечания (30); сводки по странам (30); Parliamentary documentation: general comments (2); lists of issues relating to country reports (30); concluding observations (30); country profiles (30);
принятии мер по соблюдению готовящими документацию департаментами и подразделениями Секретариата положений, регулирующих вопросы своевременной и надлежащей подготовки документов для заседающих органов; Managing compliance by author departments and offices of the Secretariat with regulations governing the timely and orderly preparation of parliamentary documentation;
принятию мер по соблюдению готовящими документацию департаментами и подразделениями Секретариата положений, регулирующих вопросы своевременной и надлежащей подготовки документов для заседающих органов; Managing compliance by author departments and offices of the Secretariat with regulations governing the timely and orderly preparation of parliamentary documentation;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!