Примеры употребления "зарядке" в русском с переводом "exercises"

<>
В этой школе ощущаются отголоски старой советской закалки, находящей отражение в установке «нам все по плечу» — и утренней зарядке. There is something of the old Communist ethos to the place, reflected in a “can do” attitude and the morning exercises.
Она делает с нами утреннюю зарядку. She's the one who runs the morning exercises.
Делаю зарядку, хотя ужасно клонит в сон. I was doing the exercises, but I fell asleep.
Я хотела встать пораньше и сделать зарядку. I thought I'd get up early and do my diet exercises.
Эй, мужик, я вернусь после твоей утренней зарядки. Hey, man, I'll be back after your morning exercises.
Будучи в тюрьме, он каждое утро проводил утреннюю зарядку среди своих сокамерников, а днем он им что-то рассказывал или читал лекции по истории. While in jail, he organized morning exercises every day for his fellow inmates, and in the afternoons he told stories or gave history lectures.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!