Примеры употребления "зарегистрируйте" в русском с переводом на английский

<>
Сначала зарегистрируйте токен в настройках аккаунта Google. First, make sure you’ve added a Security Key to your Google Account.
Введите другую учетную запись или зарегистрируйте новую". Enter a different email address or get a new account.”
Если номенклатура оказывается поврежденной или замененной, зарегистрируйте воображаемый возврат. If an item becomes damaged or misplaced, enter a fictitious return record.
Зарегистрируйте аккаунт Google с помощью адреса Yahoo!, заканчивающегося на yahoo.com, ymail.com или rocketmail.com. Sign up for a Google Account with a Yahoo! address (including any address ending in yahoo.com, ymail.com, or rocketmail.com).
Вручную зарегистрируйте IP-адрес сервера каталогов с помощью команды Ipconfig /registerdns на сервере каталогов после удаления точки («.»). Manually reregister the directory server IP address using Ipconfig /registerdns on the directory server after you delete the dot (".").
Если вам по-прежнему не удается найти ваше имя пользователя или если вы думаете, что ваша учетная запись была удалена, зарегистрируйте новую учетную запись Майкрософт. If you still can't find your username or think that your account was deleted, you can always Sign up for a new Microsoft account.
Если вы еще этого не сделали, зарегистрируйте свою публикацию в системе моментальных статей. Вы получите доступ к инструментам, которые понадобятся вам, чтобы приступить к работе. If you haven’t done so already, sign up your publication for Instant Articles and access the tools you’ll use to get started.
Если в списке указан только ваш рабочий или учебный электронный адрес, введите личный адрес электронной почты или зарегистрируйте новый от корпорации Майкрософт, а затем нажмите кнопку Добавить электронную почту или Добавить номер телефона. If your work or school email address is the only one listed, enter your personal email address, or get a new one from Microsoft, and select Add email or Add phone number.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!