Примеры употребления "зарегистрировать аккаунт" в русском

<>
Скорее всего, кто-то попытался зарегистрировать аккаунт Instagram, используя ваш эл. адрес по ошибке. Most likely, someone tried to sign up for an Instagram account using your email address by mistake.
В ином случае вы можете зарегистрировать аккаунт Business Manager, чтобы начать работу. If you don't have one, you can sign up for a Business Manager account to get started.
Если вы хотите зарегистрировать новый аккаунт с мононимом, заполните эту форму. If you're trying to register for a new account using a mononym, please fill out this form.
Если вы пытаетесь зарегистрировать личный аккаунт: If you're trying to sign up for a personal account:
Если у вас уже есть аккаунт PayPal, вам нужно будет зарегистрировать счет категории Business. If you have already have a PayPal account, you'll need to sign up for a Business account.
Если вы хотите подключить свой аккаунт Instagram к другому блогу Tumblr, вам потребуется удалить блог и повторно зарегистрировать его: If you'd like to link your Instagram account to another Tumblr blog, you'll have to delete the blog and re-register it:
У тебя есть аккаунт в Твиттере? Do you have a Twitter account?
Зарегистрировать фирму планируется в Гонконге. It is planned to register the firm in Hong Kong.
Что-то мне подсказывает, что boracasli использует второй аккаунт. I have a hunch boracasli is using a second account.
Так из Gucci получается Lu-Gucci, вместо Prada можно зарегистрировать Prada-Kny. Thus Gucci simply becomes Lu-Gucci, Prada-Kny is registered in place of Prada.
Создать аккаунт Create an account
Так, один китайский производитель в Германии хотел зарегистрировать наименование Freudenberg для обуви и изделий из кожи. For example, a Chinese manufacturer wanted to register the Freudenberg label for shoes and leather in Germany.
При правильной организации системы безопасности после нескольких неудачных попыток ввести неправильный пароль аккаунт должен блокироваться и сообщать пользователю о попытке взлома. When it’s working properly, the security system should block an account after several unsuccessful login attempts and alert the user about the attempted attack.
Имитаторам достаточно добавить всего пару букв, чтобы получить право зарегистрировать свои торговые знаки. All the copycats require are a few additional letters in order that they can register their brands.
Комиссия за неактивный аккаунт Inactivity Fee
Вам нужно зарегистрировать счет типа STP или REALForex и пополнить его через Кабинет клиента, чтобы иметь возможность получить ваш 80% бонус на депозит. To receive your 80% deposit bonus and start trading forex, you need to have a live STP or REALForex account and deposit funds in it through our Client Cabinet.
Может ли каждый из нас открыть свой аккаунт? Can each of us to open account?
Рекомендуем вам зарегистрировать новый счет. We recommend that you register a new account.
Как создать аккаунт в Roxwell Finance? How to create an account in Roxwell Finance?
Как зарегистрировать Личный кабинет? How do I register a Personal Area?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!