Примеры употребления "зарегистрировавшего" в русском с переводом "register"

<>
продавец или арендодатель уведомили обеспеченного кредитора, ранее зарегистрировавшего неприобретательское обеспечительное право, созданное покупателем или арендатором в инвентарных запасах того же вида, о своем намерении заявить о праве на удержание правового титула или праве по финансовой аренде. A secured creditor with an earlier registered non-acquisition security right created by the buyer or lessee in inventory of the same kind is notified by the seller or lessor of its intention to claim a retention-of-title right or a financial lease right.
У вас зарегистрирован Чарльз Сэкс? Do you have a Charles Sax registered here?
Владельцем которой зарегистрирован Роберт Бинэм. The registered owner of that company is Robert Bingham.
Утверждение или отклонение зарегистрированного отсутствия Approve or reject a registered absence
Ценные бумаги, зарегистрированные в Латвии Securities registered in Latvia
Ценные бумаги, зарегистрированные в Clearstream Securities registered in Clearstream
Зарегистрированные расширения Microsoft Exchange (DAT) Registered Microsoft Exchange extensions (.dat)
Зарегистрированный законный опекун, Содружество Вирджини. Registered legal guardian, Commonwealth of Virginia.
«VIX» – зарегистрированный торговый знак CBOE. "VIX" is a registered trademark of the CBOE.
Зарегистрировать фирму планируется в Гонконге. It is planned to register the firm in Hong Kong.
Рекомендуем вам зарегистрировать новый счет. We recommend that you register a new account.
Зарегистрируйте номенклатуры, которые были скомплектованы. Register the items that have been picked.
Зарегистрировав свои устройства, выполните следующие действия. After you’ve registered your devices, follow these steps:
Двухлетний Ниссан зарегистрирован на Вэнди Бэкер. Two-year-old Nissan registered to Wendi Baker.
Он зарегистрирован на некую компанию, сэр. It's registered to a company, sir.
Краун Вик зарегистрирован в этой комнате. Has a Crown Vic registered to the room.
Компания MasterForex зарегистрирована в Республике Панама. MasterForex Company is registered in Cyprus.
Машина зарегистрирована на завуча Кэрол Хоффман. The car is registered to Vice Principal Carol Hoffman.
Адреса подключения не зарегистрированы в DNS. A connection's addresses are not registered in DNS.
Вы даже не зарегистрированы в ЗАГСе. You haven't even been registered.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!