Примеры употребления "заранее задавать" в русском с переводом на английский

<>
Если правила генерации оповещений основаны на заранее определенном шаблоне, то все подробности настройки этих правил задавать не придется. If you base your alert rules on a predefined template, you do not have to set up all the details of each alert rule.
Прежде чем задавать вопросы на совещании он вооружился всеми фактами. He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.
Я хочу, чтобы ему сообщили об этом заранее. I want him to be informed about that in advance.
Не стесняйтесь задавать вопросы. Please feel free to ask questions.
Я дам вам знать заранее. I will let you know in advance.
Она может задавать вопросы и отвечать на них. She can ask and answer questions.
Вам лучше спросить его заранее, сколько это будет стоить. You had better ask him in advance how much it will cost.
Не стесняйтесь задавать любые вопросы. Feel free to ask any questions.
В том случае, если я не смогу прийти, я заранее тебе позвоню. In case I can’t come, I’ll give you a call beforehand.
Ты требуешь ответов на вопросы, которых ты не должен задавать. You want answers to questions you shouldn't ask.
Проверь стопку документов заранее. Examine the pile of documents in advance.
Она может задавать и отвечать на вопросы. She can ask and answer questions.
Ты не должен отсутствовать, заранее не предупредив. You should not be absent without notice.
А задавать абстрактной живописи вопросы про логику сюжета просто смешно. And it’s simply ridiculous to ask an abstract painting questions about the logic of its subject matter.
Я дам тебе знать заранее. I'll let you know beforehand.
Я говорю по-испански достаточно хорошо для того, чтобы задавать вопросы или отвечать на них. I speak Spanish, good enough to handle either end of an interview in that language.
Я сообщу вам заранее. I will let you know in advance.
Я был несчастлив, но было очень сложно задавать вопросы. I was unhappy, but it was really difficult to ask questions.
Тебе скажут заранее. You'll be told in advance.
Это говорит о том, что расходящиеся взгляды этих двух палат с Белым домом Обамы будут задавать соответствующее направление экономики в течение ближайших двух лет. This places the direction of these two chambers at odds with the Obama White House, a development that could have far-ranging implications for the economy over the next two years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!