Примеры употребления "заработанная" в русском с переводом "earn"

<>
Переводы: все471 earn231 make230 raise10
Profit (сумма, заработанная сверх начального депозита) - $15 Profit (amount earned up to deposit) - $15
Прибыль, заработанная на всех торговых счетах суммируется и определяется как «Чистый доход компании» и выводит процент дохода. Profits earned in all trading accounts are summed together and are construed as the "Company's total profit", which gives us the return.
Иностранная валюта, заработанная благодаря экспорту ракет, ядерного и другого вооружения, идет непосредственно в карман Ким Чен Ира или используется, чтобы финансировать дальнейшие ядерные исследования. The foreign currency earned by the export of missiles and nuclear or other weapons goes either directly into Kim Jong-Il's pocket, or is used to fund further nuclear development.
США является единственной страной среди всех промышленно развитых государств, где по полной ставке облагается налогом прибыль, заработанная зарубежными филиалами американских компаний и возвращённая ими в США (правда, с учётом налогов, уже выплаченных иностранным государствам). The US is unique among industrial countries in subjecting repatriated profits earned by its companies’ foreign subsidiaries to the full domestic tax rate (with a credit for tax paid to the foreign government).
Так на жизнь не заработаешь. This is no way to earn a living.
Я не заработал эти нашивки. I haven't earned these bars.
Заработанные деньги нужно суметь сохранить. You should know how to save the money you earned.
•Не стремитесь сразу заработать миллионы. • do not rush to immediately earn millions;
Вы можете заработать 60 евро. You can earn 60 euros.
Сколько денег вы хотите заработать? How much money do you want to earn?
СДЕЛАЙ СНИМОК & ЗАРАБОТАЙ – Правила и Условия SNAP & EARN – Terms & Conditions
И вообще он там радикулит заработал. In general, he's earned sciatica.
Ты заработала целый мешочек серебра, котеночек. Earned yourself quite a bag of silver, little kitten.
Список всех комиссий, которые Вы заработали. A list of all the commissions you’ve earned so far.
Я писал, чтобы заработать на жизнь. I wrote to earn a living.
Я заработала этот вечер распущенности и гедонизма. I have earned this night of debauchery and hedonism.
Я угощаю, Идзуми, заработала это своим телом. It's on me, earned with my body, Izumi.
Я всего лишь пытался заработать на жизнь. I was just trying to earn a living here.
Заработать миллион йен за месяц совершенно невозможно. It's by no means impossible to earn one million yen a month.
Я умею заработать на картошку и шнапс. I know how to earn potatoes and schnaps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!