Примеры употребления "запястья" в русском

<>
На левой, тыльная сторона запястья. Your left, on the back of your wrist.
Она потянула оба запястья при падении. She sprained both of her wrists in the fall.
Запястья, локоть, сломанная коленная чашечка, копчик. Wrists, elbow, cracked patella, coccyx.
Сломанные запястья, усталостные переломы на ступнях. Broken wrist, stress fractures in the feet.
У него все запястья испачканы в перце. He had hot pepper all over his wrists.
Запястья и лодыжки привязаны к столбикам кровати. Wrists and ankles are bound to the bedposts.
Спасибо, они уже стали впиваться мне в запястья. Thanks, 'cause it's starting to cut into my wrists.
И эти приспособления держат части твоего запястья вместе. And this piece of hardware is keeping your wrist fracture together.
Я испугалась и попробовала отодрать его от своего запястья. I got frightened and tried to tear it off my wrist.
Отслоение сетчатки, сотрясение, перелом челюсти, а теперь перелом запястья. Detached retina, concussion, fractured jaw, and now a broken wrist.
Виола была в комнате, она пришла перевязать мне запястья. Viola was in my room, she came to take care of my wrists.
Не следует сгибать запястья вверх, вниз или в стороны. Avoid bending your wrists up, down, or to the sides.
Дамы, большие пальцы внизу, запястья согнуты, занимаем позицию для введения. Ladies, our thumbs are down, our wrists are flexed, and we're gonna position ourselves for insertion.
У него все руки, запястья, локти испачканы в жгучем перце. He's got this hot pepper smeared all over his hands, wrists, elbows.
Они все приходили к ней на осмотр, гнилые зубы, сломанные запястья, беременность. They were all on their way to doctor's appointments, bad tooth, broken wrist, pregnancy check-up.
Только потому, что ты не могла снять их с моего запястья, маленькая воровка. Only because you couldn't get it off my wrist, you little thief.
Нет, если не хотел набраться мужества, чтобы попросить кого-нибудь порезать ему запястья. Not unless he wanted to pluck up the courage to ask someone else to slit his wrists.
Видишь покраснения ее треугольной ямки уха, припухлость запястья и рук, размер ее груди? You see the redness of her triangular fossa, the swelling in her wrists and hands, the size of her breasts?
При печати на клавиатуре не кладите кисти рук или запястья ни на какую поверхность. Avoid resting your palms or wrists on any type of surface while typing.
Чтобы обеспечить правильное положение запястий и пальцев, во время использования геймпада держите запястья прямо. To promote proper wrist and finger postures, keep your wrists straight while holding and using controllers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!