Примеры употребления "запуганы" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все77 intimidate57 cow7 bully7 browbeat2 другие переводы4
Кроме того, свидетели могут быть слишком запуганы, чтобы явиться в комиссию, опасаясь предвзятости членов комиссии. In addition, witnesses may be too afraid to come forward to the Commission for fear of bias by commission members.
Лишь немногие иностранные журналисты рискуют работать в Сомали – это слишком трудно и слишком опасно, а местные журналисты запуганы властями. Few foreign journalists venture in – it is too difficult and too dangerous for them to work inside the country – and local reporters are harassed by the authorities.
И вдруг, популярная точка зрения, что египтяне пассивны и запуганы настолько, что не могут предпринять какие-то действия, кажется, больше не имеет под собой основания. Suddenly the popular wisdom that Egyptians are passive and afraid to act did not seem to be holding up.
Стоит лишь ознакомиться с длинным списком войн, в которых неядерные державы либо непосредственно нападали на ядерные державы или не были запуганы перспективой их ядерного вмешательства: Корея, Вьетнам, Йом-Киппур, Фолклендские острова, два конфликта в Афганистане с 1970-х годов, и война в Персидском заливе. Consider the long list of wars in which non-nuclear powers either directly attacked nuclear powers or were not deterred by the prospect of their nuclear intervention: Korea, Vietnam, Yom Kippur, Falklands, the two in Afghanistan since the 1970’s, and the first Gulf war.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!