Примеры употребления "запросами" в русском с переводом "request"

<>
Управление запросами на восстановление почтового ящика Manage mailbox restore requests
Устранение распространенных неполадок с запросами на обслуживание Troubleshoot common service order request issues
Почему возникают ошибки, связанные с запросами на рассмотрении? Why do I see pending request errors?
Основные задачи. Управление запросами потенциальных поставщиков [AX 2012] Key tasks: Manage prospective vendor requests [AX 2012]
Все запросы к устройствам должны быть запросами POST. All device flow requests should be POST requests.
Как устранить неполадки, связанные с запросами API Graph? How do I debug Graph API requests?
Запись и сопоставлении платежей с запросами предоплаты от поставщиков. Record and settle payments against prepayment requests from vendors.
Основные задачи. Управление запросами на категорию от поставщиков [AX 2012] Key tasks: Manage category requests from vendors [AX 2012]
Основные задачи. Управление запросами на изменение статуса поставщика [AX 2012] Key tasks: Manage vendor status change requests [AX 2012]
Основные задачи. Управление запросами на категорию от сотрудников [AX 2012] Key tasks: Manage category requests from employees [AX 2012]
Отслеживайте ошибки разрешений, связанные с запросами API, отправленными без соответствующего разрешения. Detect permissions errors returned when an API request is made without the correct permission.
Дополнительные сведения см. в разделе Основные задачи. Управление запросами потенциальных поставщиков. For more information, see Key tasks: Manage prospective vendor requests.
Эти переводы представлены как в уведомлениях с запросами, так и в напоминаниях. These translations show up in both the request notifications and the home reminders.
Фактически, Google как правило борется с правительственными запросами о предоставлении личных данных. In fact, Google generally fights government requests for personal information.
Научитесь управлять запросами на восстановление почтовых ящиков с помощью командной консоли Exchange. Learn how to manage mailbox restore requests using the Exchange Management Shell.
Вы можете поэкспериментировать с запросами и протестировать их с помощью Graph API Explorer. You can experiment and test your requests with the Graph API Explorer.
В этой процедуре описываются некоторые задачи workflow-процесса, связанные запросами на деактивацию пользователей. This procedure explains some of the workflow tasks that are specific to the inactivate user request process.
Обычно менеджер по закупкам создает один или несколько методов оценки, связанных с запросами предложений. Typically, a purchasing manager creates one or more scoring methods that are associated with requests for quotation (RFQs).
Направленные продажи — эта группа содержит функции, связанные с кодами источников, сценариями и запросами каталогов. Directed selling – This group includes features that are related to source codes, scripts, and catalog requests.
Поэтому проверяющие могут выполнять действия только с запросами на покупку, находящимися в их области ответственности. Therefore, reviewers can take action only on purchase requests that are in their area of responsibility.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!