Примеры употребления "запрос DNS" в русском

<>
Чтобы отключить обратные запросы DNS, снимите флажок Выполнить обратный запрос DNS для входящих сообщений. To disable reverse DNS lookups, clear the Perform reverse DNS lookup on incoming messages check box.
Чтобы включить обратные запросы DNS, установите флажок Выполнить обратный запрос DNS для входящих сообщений. To enable reverse DNS lookups, select the Perform reverse DNS lookup on incoming messages check box.
Когда используется этот параметр, сервер Exchange выполняет запрос DNS с целью сопоставить IP-адрес входящих сообщений с именем компьютера. When this option is used, Exchange Server performs a DNS query to resolve the originating Internet Protocol (IP) address of the incoming messages to a host name.
После получения адреса основного DNS-сервера анализатор Exchange отправляет запрос DNS на настроенные DNS-серверы для каждого сервера службы каталогов Active Directory. After retrieving the address of the primary Domain Name System (DNS) server, the Exchange Analyzer attempts a DNS query against the configured DNS servers for each Active Directory directory service server.
Обратный запрос DNS. Reverse DNS lookup
После получения адреса основного внешнего DNS-сервера анализатор Exchange отправляет запрос DNS на настроенные внешние DNS-серверы для каждого сервера службы каталогов Active Directory. After retrieving the address of the primary external DNS server, the Exchange Analyzer attempts a DNS query against the configured external DNS servers for each Active Directory directory service server.
Выполняя обратный запрос DNS, можно выявить потенциальных злонамеренных пользователей. By performing a reverse DNS lookup, you can help identify potential spammers.
При тестировании поставщика агент фильтрации подключений отправляет запрос DNS, который должен привести к определенному ответу от поставщика. When you test a provider, the Connection Filtering agent issues a DNS query that should result in a specific response from the provider.
Функция "репутация отправителя" выполняет обратный запрос DNS, отправляя в DNS исходящий IP-адрес. Sender reputation performs a reverse DNS query by submitting the originating IP address to DNS.
Она побудила его рассмотреть запрос. She urged him to consider the request.
Вы можете сделать запрос на предложения, содержащие конкретное слово, и получить их переводы. You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences.
В ответ на ваш запрос мы предлагаем вам пятипроцентную скидку на этот товар. In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
Пришлите нам, пожалуйста, Ваш детальный запрос, мы в кратчайшие сроки подготовим Вам интересное предложение. Please send us your inquiry in detail - we shall make an interesting offer by return post.
Большое спасибо за Ваш телефонный запрос. Thank you for the enquiry you made on the phone.
Мы получили Ваш запрос и хотим сделать следующее предложение: We have received your inquiry and wish to make the following offer:
К сожалению, на Ваш запрос мы должны сообщить, что мы не можем предоставить Вам желаемый склад. In reply to your enquiry, we regret to inform you that we are not able to provide you with the storage facilities you requested.
Мы благодарим Вас за Ваш запрос, вместе с письмом Вы получите наше предложение. We thank you for your enquiry - please find enclosed our quotation.
Благодарим Вас за Ваш запрос и интерес, проявленный к нашим товарам. We thank you for your inquiry and your interest in our goods.
Большое спасибо, что Вы прислали на Ваш предварительный запрос. Thank you very much for your advance inquiry.
Мы благодарим Вас за Ваш запрос и предлагаем Вам следующее: Thank you for your enquiry. Our offer is as follows:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!