Примеры употребления "запрашивались" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все118 request92 prompt13 query10 другие переводы3
На своем 224-м заседании 9 октября 2001 года Комитет постановил направить письма с приложенными к ним вопросами, по которым запрашивались разъяснения, и с предложением представителям Беларуси и Индии выступить с соответствующей информацией в Комитете. At its 224th meeting, on 9 October 2001, the Committee agreed to send letters, with attached questions on matters for which clarifications were sought, inviting representatives of Belarus and India to present their cases to the Committee.
Секретариат направил вербальную ноту от 10 марта 2006 года, в которой запрашивались уточнения и дополнительная информация о любых изменениях в законодательстве этой страны, связанных с осуществлением Протокола, и о любых мерах, планируемых с целью привести внутреннюю правовую систему в полное соответствие с требованиями, изложенными в Протоколе. The Secretariat sent a note verbale on 10 March 2006 seeking clarification and further information on any progress made in that country's legislation regarding the implementation of the Protocol and on any steps contemplated to bring the domestic legal system into full compliance with the requirements set forth in the Protocol.
В ответ на свою вербальную ноту от 26 сентября 2002 года, в которой запрашивались замечания государств-членов в отношении содержания доклада о достигнутом прогрессе в осуществлении резолюции 2001/12 Экономического и Социального Совета о незаконном обороте охраняемых видов дикой флоры и фауны, а также подробные сведения о национальном законодательстве и практическом опыте, статистические данные и принятые меры, Секретариат получил дополнительную информацию от Германии, а также ответ Венесуэлы. Additional information from Germany as well as a reply from Venezuela have been received by the Secretariat in response to its note verbale of 26 September 2002, in which comments were sought from Member States on the content of the progress report on implementation of Economic and Social Council resolution 2001/12 on illicit trafficking in protected species of wild flora and fauna together with details on relevant national legislation, practical experience, statistics and measures taken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!