Примеры употребления "заправочных станций" в русском с переводом на английский

<>
В последние годы существенно расширилась практика создания сетей заправочных станций на основе франчайзинга, когда один оператор занимается эксплуатацией от пяти до 60 станций розничной продажи. In recent years there has been a significant increase in multi-site franchise operations, where one operator can operate between about five and 60 retail outlets.
Кроме того, из-за задержки с заключением долгосрочного контракта на поставку горючего пришлось создать и использовать 17 дополнительных заправочных станций для удовлетворения потребностей Миссии. С. Furthermore, the delayed implementation of a long-term contract for fuel supply resulted in the operation and maintenance of 17 additional fuel-dispensing facilities to meet the Mission's requirements.
Секретариат представил предложение, полученное от ЕКМТ и направленное на включение в СР.2 нового согласованного знака для указания заправочных станций, продающих топливо, не содержащее серы. The secretariat introduced the proposal transmitted by ECMT for the inclusion in R.E.2 of a new harmonized sign to indicate the availability of sulphur-free fuel in service stations.
В качестве экономических и финансовых механизмов следует рассмотреть такие рыночные инструменты, как финансовые стимулы и финансовое регулирование, и другие меры по обеспечению доступности альтернативных видов топлива посредством создания инфраструктуры, необходимой для оборудования удобных заправочных станций с такими видами топлива. Economic and financial options that could be considered are market instruments, such as fiscal incentives and regulations, and other measures for increasing availability through the establishment of the infrastructure necessary to establish convenient refuelling facilities for alternative fuels.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!