Примеры употребления "заплатки" в русском с переводом на английский

<>
Потому что доктор "Заплатки на локтях", является главным медицинским экспертом сообщества Массачусетс? Because Dr. Elbow patches over there is the chief medical examiner of the Commonwealth of Massachusetts?
Всё, что мне пришлось сделать, это пришить здесь заплатки и отпороть наплечники. All I had to do was sew these elbow patches on and take the shoulder pads out.
Но требуются не маленькие заплатки тут и там, а нечто большое и революционное. What is called for is not little patches here and there, but something big and revolutionary.
Зачем он налепил эту заплатку? What do you think he's got that patch on for?
Пролен 4,0 и заплатку, пожалуйста. Okay, I'll need 4-0 prolene and a pericardial patch, please.
Мы будем устанавливать шунт и заплатку снова? Shouldn't we go back on bypass and patch it?
Законы и регламентирующие документы, изданные в начале кризиса, в основном были "заплаткой" для сохранения статус-кво. Legislation and regulation produced in the wake of the crisis have mostly served as a patch to preserve the status quo.
Я имею в виду, что я пыталась накладывать шов на миокард без синтетических заплаток и шов не держался. I mean, I've tried to suture myocardium before without synthetic patches and couldn't get it to hold.
Эти заплатки системы имеют преимущества. These patchwork systems do have benefits.
Да, как заплатки на потрепанных джинсах. Yeah, as in scruffy jeans - Ragsy.
До тех пор, пока мы будем полагаться на технические заплатки, закрывающие моральные дыры, а правительства будут врываться с пакетами спасения, которые позволяют вновь запустить эту карусель, нам так и придется идти от одного безумия к другому, разделенных крахом между собой. As long as we rely on technical fixes to plug moral gaps and governments rush in with rescue packages that enable the merry-go-round to start up again, we are bound to keep lurching from frenzy to frenzy, punctuated by intervals of collapse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!