Примеры употребления "записаться" в русском

<>
Переводы: все37 register4 другие переводы33
Хочешь записаться в мой драмкружок? Here to sign up for my drama class?
Чтобы записаться на курс Blueprint: To enroll in a Blueprint course:
Я хотел записаться в качалку. I've been meaning to join a gym.
Можно ли записаться в очередь? Is there a waiting list?
Он хотел записаться на уроки музыки. He's been asking to take lessons.
Думаю, мы должны записаться к врачу. I think we should make an appointment with a doctor.
Я бы хотел записаться в библиотеку. I'd like to get a library card.
Я собираюсь записаться в школьный оркестр. I'm going to join the school orchestra.
Я хочу записаться на прием к врачу I would like to arrange a visit to a doctor
Вы можете записаться на вечеринку на пляже. You can sign up now for the Baker Beach Party.
Я хочу записаться завтра на 3 часа. Could I make an appointment for 3 o'clock tomorrow?
Мы собираемся записаться в класс бальных танцев. We're going to be taking a ballroom dance class together.
Поняв все пациент жмет на кнопку, чтобы записаться. Well, press the button and you're on record, you understand.
Глупо поступаешь, что не хочешь в "Солидарность" записаться. You should join the Solidarity trade union.
Я собираюсь пойти в центр занятости и записаться на работу. I am gonna go to one of those temping places and put my name down for a job.
Я бы хотела записаться на бразильскую эпиляцию завтра на полдень. I need to book a Brazilian wax for noon tomorrow.
Я пыталась записаться в секцию самообороны, но, видимо, даже не произвела впечатления. I auditioned for a self defence radio ad but apparently I don't even sound fit.
Она думает о том, чтобы записаться на пару курсов в кулинарной школе. She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school.
Я использовала номер социального страхования, который я купила на улице, чтобы записаться. I used a social security number I bought off the street to sign up.
Это может вдохновить большее число людей записаться в доноры и, возможно, спасти жизнь. It may encourage more people to sign up to be potential live-saving bone marrow donors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!