Примеры употребления "записаться" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все37 register4 другие переводы33
Хочешь записаться в мой драмкружок? Here to sign up for my drama class?
Чтобы записаться на курс Blueprint: To enroll in a Blueprint course:
Я хотел записаться в качалку. I've been meaning to join a gym.
Можно ли записаться в очередь? Is there a waiting list?
Он хотел записаться на уроки музыки. He's been asking to take lessons.
Думаю, мы должны записаться к врачу. I think we should make an appointment with a doctor.
Я бы хотел записаться в библиотеку. I'd like to get a library card.
Я собираюсь записаться в школьный оркестр. I'm going to join the school orchestra.
Я хочу записаться на прием к врачу I would like to arrange a visit to a doctor
Вы можете записаться на вечеринку на пляже. You can sign up now for the Baker Beach Party.
Я хочу записаться завтра на 3 часа. Could I make an appointment for 3 o'clock tomorrow?
Мы собираемся записаться в класс бальных танцев. We're going to be taking a ballroom dance class together.
Поняв все пациент жмет на кнопку, чтобы записаться. Well, press the button and you're on record, you understand.
Глупо поступаешь, что не хочешь в "Солидарность" записаться. You should join the Solidarity trade union.
Я собираюсь пойти в центр занятости и записаться на работу. I am gonna go to one of those temping places and put my name down for a job.
Я бы хотела записаться на бразильскую эпиляцию завтра на полдень. I need to book a Brazilian wax for noon tomorrow.
Я пыталась записаться в секцию самообороны, но, видимо, даже не произвела впечатления. I auditioned for a self defence radio ad but apparently I don't even sound fit.
Она думает о том, чтобы записаться на пару курсов в кулинарной школе. She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school.
Я использовала номер социального страхования, который я купила на улице, чтобы записаться. I used a social security number I bought off the street to sign up.
Это может вдохновить большее число людей записаться в доноры и, возможно, спасти жизнь. It may encourage more people to sign up to be potential live-saving bone marrow donors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!