Примеры употребления "записанным" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все502 record327 write170 sign up3 другие переводы2
Когда вы будете впервые запрашивать загрузку рекламы на устройство, воспользуйтесь хэшированным ID, записанным в LogCat. Use the hashed ID that is printed to logcat when you first make a request to load an ad on a device.
Несмотря на то, что большинство в конгрессе призывает к свободе торговли, администрация устанавливает дополнительные ограничения, угрожая наказать каждого, кто воспользуется этим записанным в конституции правом, и лишает виз многочисленные группы кубинских артистов и представителей интеллигенции, нанося ущерб важной культурной и научной деятельности в этой стране. While a majority in Congress has called for freedom of travel, the Administration has established additional restrictions, it threatens to punish anyone who has exercised a right enshrined in the Constitution and has denied visas to numerous groups of Cuban artists and intellectuals, to the detriment of important cultural or scientific activities held in this country.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!