Примеры употребления "запасному" в русском с переводом "spare"

<>
Должно быть четко обозначено, что это указание относится также к запасному колесу с надетой на него шиной для временного использования типа 5, определение которого приведено в пункте 2.10.5 и которое используется в спущенном состоянии ". It shall be made clear that this instruction also applies to a type 5 temporary-use spare unit as defined in paragraph 2.10.5. being used in the flat tyre running mode.
Должно быть четко обозначено, что это указание относится также к запасному колесу с надетой на него шиной для временного использования тип 5, определение которого приведено в пункте 2.10.5 и которое используется в спущенном состоянии ". It shall be made clear that this instruction also applies to a type 5 temporary-use spare unit as defined in paragraph 2.10.5. being used in the flat tyre running mode.
У тебя было запасное колесо? There was a spare tire?
Шон, я нашла запасной блок. Sean, I found the spare module.
О, только запасной силовой элемент. Oh, just a spare power cell.
Он лежал на запасном колесе. He was lying on the spare.
Не видел мою запасную дубинку? Have you seen my spare bludgeon?
Существуют какие-либо запасные "покрышки"? Are there any spare tyres around?
Он доверил тебе запасные ключи? He trusts you with a spare set of keys?
В мастерской были запасные предохранители. There's some spare fuses in the crawlspace.
Насчет, запасных ключей от оружейной. About the spare set of keys for the rifle range.
Пасту просто прятали в запасной шине. The coke paste was hidden in the spare tires.
Достала запасной ключ и разбудила меня. Paid the super for a spare key and woke me up.
Что, Вы исполняете роль запасной шины? What, you're impersonating a spare tire?
Он доверяет вам запасной комплект ключей? He trusts you with a spare set of keys?
Вы ведь не поменяли запасную шину. You didn't change your spare tire.
Думаю, в кладовке найдутся запасные канистры. I think there's a spare can in the store room.
Я держу запасные ключи в офисе. I leave a spare set of keys on a hook inside our office.
Я тебе покажу, у кого запасная шина. I'll show you who's got the spare tire.
Он таскает за собой запасной комплект зубов. ~ It carries a spare set of teeth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!