Примеры употребления "запасной командный пункт" в русском с переводом на английский

<>
Командный пункт Шарпу. Mission Control to Sharp.
Командный пункт, это Гадюка. Command Post, this is Viper.
Сэр, лейтенант приказывает вам рапортовать в командный пункт. Sir, the Lieutenant orders you to report to the command post.
Командный пункт, командный пункт, это Гадюка. Command Post, Command Post, this is Viper.
Офицер вызывает командный пункт. Officer to front desk.
Командный пункт, сообщение принято? Command Post, do you read me?
Сообщите в командный пункт. Report to my command post.
За то, что я якобы передвинул свой командный пункт на запад, подальше от линии огня. They claim that I moved my command post to the west, away from the enemy.
Она подыскала мне убежище, где и разместился мой командный пункт. She found a new hideout for my command post.
Ван Пелт, организуй тут командный пункт. Van Pelt, set up a command post here.
Нужно, чтобы ты пошла в командный пункт и проверила, не выходили ли на связь Кэсс и Флер и доложи обстановку. I need you to go to the comms room, see if there's been contact with Cass and Fleur and report back.
Если вы пройдете со мной в мой командный пункт для. If you'll just step into my command post for.
Я не передвигал свой командный пункт! I haven't moved my command post!
Командный пункт далековато отсюда, нет? Command post's a little far from here, no?
Вы были агентом на борту, когда недовольный старшина 3-его класса Джерри Хупер привязал самодельное взрывное устройство к своей груди, пытаясь пробиться в командный пункт. You were the agent afloat when disgruntled Petty Officer 3rd class Jerry Hooper strapped an improvised explosive to his chest, tried to make his way to the command center.
Это командный пункт, только потому что она его так назвала. It's only a situation room, because she called it that.
Гадюка, это командный пункт. Viper, this is Command Post.
Командный пункт, это пост 19. Command Post, this is Post 19.
Джефф, ты не можешь просто бросить командный пункт. Jeff, you can't just leave a situation room.
Нам лучше вернуться на передовой командный пункт. We'd better get back to the forward command centre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!