Примеры употребления "запаску" в русском

<>
Он появился там, когда я доставал запаску из машины. He turned up as I was taking the spare wheel out of the car.
Где, чёрт подери, моя запаска? Where the hell is my spare tire?
Багажник открылся, и выпала запаска. The boot opened and the spare wheel fell out.
Или можно воспользоваться запаской и домкратом. Or you could use the spare tire and jack.
Секунду, милая, кажется, запаска в багажнике выпала. Just a second, sweetie, sounds like the spare's loose in the trunk.
У тебя в машине ведь есть запаска, так? You have a spare tire in your car, right?
Правда, тетя Ванесса, какой смысл ездить с лопнувшей запаской? Really, Aunt Vanessa, what's the point in driving around with a dud spare tyre?
Джеймса немного разозлило то, что моя запаска торчала из картины. James was a bit upset that my spare wheel had come through my painting.
Бог, с маленькой запаской, рядом и ты сможешь медленно доехать до следующего автосервиса. God's there with his little spare and it enables you to drive real slow till you get to the next station.
Давай быстренько поставим запаску, и ты сможешь уехать. Let's change your wheel quickly, so you can get away.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!