Примеры употребления "запаска" в русском

<>
Переводы: все9 spare9
Где, чёрт подери, моя запаска? Where the hell is my spare tire?
Багажник открылся, и выпала запаска. The boot opened and the spare wheel fell out.
Секунду, милая, кажется, запаска в багажнике выпала. Just a second, sweetie, sounds like the spare's loose in the trunk.
У тебя в машине ведь есть запаска, так? You have a spare tire in your car, right?
Джеймса немного разозлило то, что моя запаска торчала из картины. James was a bit upset that my spare wheel had come through my painting.
Или можно воспользоваться запаской и домкратом. Or you could use the spare tire and jack.
Правда, тетя Ванесса, какой смысл ездить с лопнувшей запаской? Really, Aunt Vanessa, what's the point in driving around with a dud spare tyre?
Он появился там, когда я доставал запаску из машины. He turned up as I was taking the spare wheel out of the car.
Бог, с маленькой запаской, рядом и ты сможешь медленно доехать до следующего автосервиса. God's there with his little spare and it enables you to drive real slow till you get to the next station.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!