Примеры употребления "занимаются" в русском с переводом "do"

<>
Они оба занимаются степ-аэробикой. They're both doing step aerobics.
А врачи пусть занимаются врачеванием. Let the doctors do the doctoring.
Этим пиар-агентства и занимаются. That's what PR agencies do.
Это то, чем занимаются журналисты. It's what all journalists do.
И они занимаются этим здесь. And they do this here.
И они этим уже занимаются. They are already doing so.
Именно этим и занимаются журналисты. That’s what a journalist does.
А чем, по-твоему, занимаются бродяги? Well, what do you think the hobos are doing?
А разве не этим занимаются водяные? Isn't that what mermen do?
Растяжками занимаются не только геи, Дри. Stretching does not make you gay, Dre.
Но именно этим они и занимаются. Yet they do that.
Чем вы думаете занимаются эти люди? What do you think these people are doing?
Не думала, что профайлеры этим занимаются. I didn't think profilers did that.
И все они занимаются тай чи? And do they all practice tai chi?
Во время конфликта люди занимаются разрушением. During conflict people are doing destruction.
Люди делом занимаются, а мы прохлаждаемся. They're doing real work, and we're just lolling about.
И именно этим они сейчас занимаются. And that’s exactly what they are doing.
Чем тут люди занимаются в пятницу вечером? I do not know what the people of Montauk is Friday night?
Интересно, чем эти два идиота наверху занимаются? Wonder what the two mugs are doing up there?
Плохие парни тоже занимаются фитнесом, знаешь ли. Tough guys do pilates, too, you know.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!