Примеры употребления "залётная птица" в русском

<>
Эта птица живёт не в Японии и не в Китае. This bird lives neither in Japan nor in China.
Птица искала червяков. The bird was looking for worms.
Птица была покрыта белыми перьями. The bird was covered with white feathers.
Что это за птица? What's that bird?
Птица пела на дереве. The bird sang in the tree.
Страстное желание летать в небе как птица вдохновило изобретателей самолёта. The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.
Птица может парить в воздухе, не двигая крыльями. A bird can glide through the air without moving its wings.
Эта птица может подражать человеческому голосу. This bird can imitate the human voice.
Верный друг — редкая птица. A real friend is like a rare bird.
Я не птица, но хотел бы ей быть. I am not a bird, but I'd like to be.
Смотри! На том дереве птица. Look! There's a bird in that tree.
Эта птица летает невероятно быстро. The bird flies amazingly quickly.
Птица улетела и пропала из виду. The bird flew away and was lost to sight.
Благоразумная птица выбирает своё дерево. Мудрый служитель выбирает своего мастера. A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
Умная птица выбирает дерево. Умный слуга выбирает хозяина. A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
Как называется эта птица? What's the name of this bird?
Птица штата Миннесоты — комар. Minnesota's state bird is the mosquito.
Птица, переброшенная по воздуху в безопасное место с буровой установки в Северном море, выпущена обратно в дикую природу Bird airlifted to safety from North Sea rig released back into wild
Похоже, что птица обессилела и смогла найти убежище на нефтяной вышке. It seems the bird became exhausted and managed to find refuge on the oil rig.
Птица, переброшенная по воздуху на берег после того, как ее нашли в истощенном состоянии на нефтяной вышке в Северном море, была выпущена обратно в дикую природу. A bird airlifted ashore after being found exhausted on a North Sea oil rig has been released back into the wild.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!