Примеры употребления "заложена" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все163 mortgage32 put25 pledge8 pawn8 hock3 stuff up1 другие переводы86
Она заложена в расположении четырех оснований. It's the order of the four bases.
Позвонить и сообщить, что заложена бомба? Should we call in a bomb threat?
Первопричина расточительства, возможно, заложена в нашем ДНК. But the first cause of waste is probably even buried in our DNA.
Я позвонил и сказал, что заложена бомба. I phoned in a bomb scare.
Но в таком выводе заложена серьёзная ошибка. But that inference is seriously mistaken.
По-видимому, в Л А заложена бомба. Evidently there's a bomb scare in Los Angeles.
Основа доверия человека заложена в игровых сигналах. The basis of human trust is established through play signals.
Можно сказать, что заложена бомба или клопов напустить. Okay, I'm thinking maybe like a bomb threat, or maybe like a bed bug scare, or.
Прочная основа заложена в результате выборов в Учредительное собрание. We have a solid basis via elections for a Constituent Assembly.
Итак, память заложена в наших городах, в нашем мире. So again, memory is the city, memory is the world.
И в этой самой невербальной составляющей заложена мощнейшая магия. And in that non-verbal portion, there's some serious magic.
За стеной есть еще одна комната, она заложена кирпичом. There's another room behind the wall, bricked up.
В каждом человеке заложена способность видоизменять человека (и окружающую его среду). Man modifying man (and man's environment) is contained in man.
Это перечень компонентов для бомбы, которая была заложена в самолете Кейт. This is a receipt for parts used in making the bomb on Kate's plane.
Прибыль по торговым операциям на счетах Mini и Classic заложена в спреде. Our profit from trades in Mini and Classic accounts is built into the spread.
В театре заложена бомба, а взрыватель от неё, у меня в руке. There is a bomb beneath this theater and there is a detonator in my hand.
Погоня за принципом "Пакс демократия" уже давно была заложена в американскую внешнюю политику. Pursuit of a Pax Democratia has long been embedded in American foreign policymaking.
Мы только что получили сообщение о том, что в вашем самолёте заложена бомба. We just received a report that there may be a bomb on the plane.
Если да, то, возможно, основа для реального диалога по разрядке кашмирского конфликта заложена. If so, the foundation for a real dialogue to defuse the struggle over Kashmir may be possible.
Основа была заложена в первый год, а во второй год мы начали давать результаты. The foundation was laid in the first year, and we began to produce results in the second year.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!