Примеры употребления "закон Гордона Мура" в русском с переводом на английский

<>
По правде говоря, у Роберта Стирлинга не было Гордона Мура, чтобы получить мощность трех Ггц процессора. Basically, Robert Stirling didn't have Gordon Moore before him to get us three gigahertz of processor power.
Экспоненциальный рост вычислительных мощностей начался за десятки лет до рождения Гордона Мура. The exponential growth of computing started decades before Gordon Moore was even born.
Но ведь закон Мура не был первой парадигмой об экспоненциальном росте для вычислительных мощностей. And Moore's Law was not the first paradigm to bring exponential growth to computing.
Таким образом, если не перестанет действовать Закон Мура или не произойдет резкого понижения предельной полезности компьютеров и средств передачи информации, экономическая значимость сектора информационных технологий не только не уменьшится, но наоборот возрастет. Thus, unless Moore's Law ceases to hold or the marginal usefulness of computers and communications equipment rapidly declines, the economic significance of the IT sectors will not shrink, but grow.
Закон Мура ещё далеко не исчерпан. And that is to say that there's a lot of legs left in Moore's Law.
Если вы сравните эту скорость со скоростью, с которой генная информация накапливается в Банке Генов, вы увидите, что здесь действует закон Мура: Except that when you lay that side by side with the speed with which gene data's being deposited in GenBank, Moore's Law is right here:
Я думал, маленькая диаграмма моей бизнес жизни походила немного на закон Мура - всегда смотрела вверх и вправо - и что это навсегда. I thought the little graph of my business life that kind of looked a bit like Moore's Law - ever upward and to the right - it was going to go on forever.
Наиболее передовые транзисторы на сегодня - 65 нанометров, и я с удовольствием инвестировал в компании, которые дают мне большую уверенность в том, что закон Мура будет работать вплоть до масштаба примерно 10 нанометров. The most advanced transistors today are at 65 nanometers, and we've seen, and I've had the pleasure to invest in, companies that give me great confidence that we'll extend Moore's Law all the way down to roughly the 10 nanometer scale.
Население мира, количество компьютеров, архив всей медицинской литературы, закон Мура, старый метод секвенирования, и вот новые методы. World population, PC placements, the archive of all the medical literature, Moore's law, the old way of sequencing, and here's all the new stuff.
Компьютеры будут совершенствоваться еще быстрее, чем это было до недавнего времени, не было требуемых приложений, которые должны работать быстрее, чем закон Мура. This is going to push computers to have to grow faster than they've been growing, because so far, there haven't been applications that have been required that need to go faster than Moore's Law. This stuff does.
Это - не закон Мура. This is not Moore's Law.
Исходя из того, что Закон Мура работал в течении 40 лет, можно предположить, что так оно и будет. So given that we know and should believe - because Moore's Law's been, like, a constant, I mean, it's just been very predictable progress over the last 40 years or whatever.
Это закон Мура. It's Moore's Law.
Возьмём магнитные средства хранения информации - это не закон Мура: речь об уменьшении магнитных частиц. И вновь: различные изобретатели, различные фирмы, но рост тот же -экспоненциальный. Magnetic data storage - that's not Moore's Law, it's shrinking magnetic spots, different engineers, different companies, same exponential process.
Закон Мура, который часто отождествляют с понятием экспоненциального роста - лишь один из многих примеров. Он характерен для процесса технологической эволюции. But Moore's Law, which is very often identified with this exponential growth, is just one example of many, because it's basically a property of the evolutionary process of technology.
Мне потребовалось некоторое время, чтобы наткнуться на стимулирующее эссе Боба Гордона, который предполагает, что великие дни экономического роста уже позади. It’s taken me a while to get around to Bob Gordon’s stimulating essay suggesting that the great days of economic growth are behind us.
Они хотят изменить закон. They want to change the law.
Однако второе вскрытие, по словам Мура, показало другую причину смерти. A second autopsy, however, listed a different cause of death, according to Moore.
Забудьте Гордона Гекко (Gordon Gekko): новое поколение финансовых хозяев вселенной – количественные программисты, которые пишут сложные алгоритмы для высокочастотной торговли. Forget Gordon Gekko: the new generation of financial masters of the universe are quantitative programmers, who write the sophisticated algorithms that HFT relies on.
Закон один для всех. The law is equal for all.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!