Примеры употребления "заколку" в русском

<>
Переводы: все23 barrette13 hairpin8 hair pin2
Я съела обед, но потеряла заколку. I ate my snack, but I lost my barrette.
Ты не видел мою заколку? Have you seen my hairpin?
Ой, прости, я твою заколку сбила. Oops, sorry, I kicked your barrette.
Я украл заколку и взломал замок, детка. I stole a hairpin and picked the lock, baby.
Она не хочет, чтобы вы возвращали заколку. She doesn't want you to return the barrette.
Не могу выкинуть эту заколку из головы. I really can't get that hairpin out of my head.
Минуточку, подождите, вы собираетесь сделать заколку с Bluetooth? Wait a minute, wait a minute, you want to make a hair barrette with Bluetooth?
Не видела заколку, когда искала свой телефон? When you looked for your cell phone yesterday, did you see a hairpin?
Один из них взял себе кое-что, маленькую заколку. One of them helps himself to something, a little hairpin.
Заколки так просто не снимают. People don't just take barrettes off.
Заколка, стоимостью в 9 миллионов фунтов? A hairpin worth £9 million?
У вас очень красивая заколка. That's a very nice hair pin.
Выкинь свои очки и заколки. Ditch the glasses and the barrettes.
Заколка отцепилась бы разве что в случае урагана. Unless there was a typhoon, a hairpin won't come off so easily.
Щётка для волос, заколки и прочее. The hairbrush, hair pins and those.
Как заколки могут привлечь мужчин? How are flower barrettes going to appeal to men?
Я не хочу, чтобы из хвоста на голове вылетали заколки. I don't want to hang the tail out on the hairpins.
Снимите только заколки и серьги. Just remove the barrettes and the earrings.
Заколки, небольшие бабочки держащие ее челку. The barrettes, little butterflies pinning back her bangs.
Хорошо, но больше никто не носит заколки. Okay, but no one wears barrettes anymore.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!