Примеры употребления "заклятие" в русском с переводом "spell"

<>
Итак, как же разрушить заклятие? So, how do we break the spell?
Какое заклятие она на тебя наложила? What spell has she cast upon you?
Это она наложила заклятие на Хэзер. She had to be the one to put the spell on Heather.
Чем быстрее приношение, тем могущественнее заклятие. The quicker the offering, the more powerful the spell.
Пока кто-нибудь не разрушит заклятие. Till someone breaks the spell.
Я наложила на него убивающее заклятие. I put a killing spell on him.
Вы не собирались разрушать заклятие, так ведь? You weren't even planning on breaking the spell, were you?
Заклятие, которое я совершил, ничего не дало. That spell I did was for nothing.
Что бы ни произошло, это было заклятие. Whatever happened was a spell.
Но я должна знать, какое это заклятие. I should know what spell it was.
Я обращаю заклятие, что я наложил вспять. I'm reversing the spell I cast on you, mate.
Чтобы заклятие сработало, ты должна остаться со мной. For the spell to work, you must stay with me.
Только поцелуй моей первой любви может снять заклятие. Only my true Iove's kiss can break the spell.
Как близко она к тому чтобы завершить заклятие? How close is she to completing the spell?
Я накладываю заклятие на все, что принадлежит нам. I have cast a spell upon our belongings.
И, что они сделают, наложат заклятие на меня? What are they gonna do, cast a spell on me?
Но она наложила на него заклятие в качестве мести. But she put a spell on him in revenge.
Она наложила на вашего сына заклятие, как вы сказали. She did put a spell on your son, like you said.
Оглушающее заклятие - одно из самых полезных в вашем арсенале. Stunning is one of the most useful spells in your arsenal.
А потому, что инопланетный колдун наложил своё страшное заклятие. It's because a wizard alien has cast his mighty spell.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!