Примеры употребления "заключенного" в русском с переводом на английский

<>
Суд выдал бумаги на перевод заключенного. Court ordered custodial transfer papers.
Вы согласны оплатить звонок от заключенного. Do you accept a collect call from inmate.
У вас вызов, от заключенного, в исправительном учреждении. You have a collect call from an inmate in a correctional facility.
Вам поступил звонок от заключенного из исправительного учреждения. You have a call from an inmate in a correctional facility.
Дополнительные переговоры относительно заключенного в Ницце договора недопустимы. Re-negotiating the Nice Treaty would not be an option.
Мой начальник приказал отправить этого заключенного в охраняемый блок. My supervisor ordered this inmate in protective custody.
Они вправе проголосовать за или против заключенного в Ницце договора. It is up them to say Yes or No to the Treaty of Nice.
Я пронёс несколько кексиков с травкой для заключенного с мигренью. I snuck in some pot brownies for an inmate with migraines.
В случае угрозы семье вы можете позволить выпустить заключенного под надзором. In case of a family emergency, you can grant an inmate supervised leave.
Предложения о замене текста помещены после текста, заключенного [в квадратные скобки]; Proposals to replace text are positioned after text in [square brackets];
В прошлом году на референдуме ирландцы проголосовали против заключенного в Ницце договора. The Irish rejected the Nice Treaty in a referendum last year.
Ирландские избиратели снова готовы проголосовать за или против заключенного в Ницце договора. Once again, Irish voters are poised to vote Yes or No to the Treaty of Nice.
Значит лучшее, что у нас есть - препятствование правосудию и пособничество в побеге заключенного. So the best we've got is perverting the course of justice, assisting the escape of a convict.
Вы можете согласиться на условия соглашения, заключенного с Эстер, или принять новое предложение. So you're either gonna accept the terms that you and Esther agreed to, or you can take our new offer.
Действие договора о запрещении испытаний ядерного оружия - заключенного при значительном участии США - было прекращено. The Nuclear Test Ban Treaty - negotiated with major US involvement - has been dismissed.
Рабочая группа пришла к обсуждению заключенного в квадратные скобки текста в подпункте (а) (ii). The Working Group proceeded to discuss the bracketed text in subparagraph (a) (ii).
Г-н Смит (Соединенные Штаты Америки) выражает поддержку идее сохранения текста, заключенного в скобки. Mr. Smith (United States of America) expressed support for retention of the bracketed text.
В отношении текста, заключенного в квадратные скобки, см. замечание по статье 3.3.1. Concerning the text in brackets, see comment to Art. 3.3.1.
Рабочая группа согласилась с исключением заключенного в квадратные скобки текста в подпунктах (а) и (b). The Working Group agreed that the bracketed text in subparagraphs (a) and (b) should be deleted.
Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть новый текст второго предложения, заключенного в квадратные скобки, в пункте 2. The Working Group may wish to consider the new text in the second set of square brackets in paragraph (2).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!