Примеры употребления "заклинанием" в русском с переводом "spell"

<>
Надо разорвать связь между Кэсси и заклинанием. We have to break the connection between Cassie and the spell.
У дарь меня заклинанием сильно, как только сможешь. Hit me with your best shot, your most powerful spell.
Джон Ди связал книгу заклинанием, которое не позволяет получить доступ к частям книги если книга не целая, чтобы убедиться, что магия в ней не могла широко распространиться. John Dee bound the book with a spell so that no one could access any part of it unless the book was whole, to make sure the magic within it could not spread widely.
Как мальчик пробил наше заклинание? How could the boy break our spell?
Нора, сними заклинание барьера, пожалуйста. Nora, remove the barrier spell, please.
Сейчас я учу заклинание узлов. Right now I'm learning the unknotting spell.
Мои заклинания победили Пожирателей смерти. My spells defeated the Death Eaters.
Я наложу защитное заклинание на дом. I put a protection spell around the house.
Я не могу снять заклинание, Елена. I can't break the spell, Elena.
Гвиневра, мы можем снять это заклинание. Guinevere, we can break this spell.
Что ты положил в это заклинание? What did you put in that spell?
Возможно, Обамой завладело мрачное заклинание военных? Had Obama become caught in the military's somber spell?
Должен быть другой способ снять заклинание. There must be another way to break the spell.
Это книга с заклятиями и заклинаниями. It's a book of spells and enchantments.
Снова изменишь заклинание - снова изменится последовательность и If you change the spell again, you change the sequence again.
Кай и я начнем заклинание поиска асцендента. Kai and I will start the locator spell on the ascendant.
Но заклинание в конечном итоге будет снято. But the spell will eventually be broken.
Кто-то превратил магическое заклинание в приложение. Someone turned a magic spell into an app.
Я знаю, почему Валет не подчиняется заклинанию. I know why this Knave isn't responding to the spell.
Ну, заклинания Тессы мысленно связаны с нами. Well, Tessa's spell mentally linked us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!