Примеры употребления "заказываемой" в русском с переводом "order"

<>
Переводы: все167 order146 book21
Также можно определить правила для заказываемой продукции в определенных категориях в иерархии категорий закупаемой продукции. You can also define rules for ordering products in specific categories in the procurement category hierarchy.
Мы заказываем завтрак в номер. We're ordering breakfast from room service.
И третий заказывает горячий грог. And the third serf orders a hot grog.
Никто больше не заказывает левшей. No one orders southpaws any more.
Я ж специально заказывал пышки. I thought I specifically ordered crumpets.
Я не заказывал молочный коктейль. I didn't order a milk shake.
Кто заказывал дешевого Дона Дрейпера? Who ordered the discount Don Draper?
Но я заказывала коул-слоу. But I ordered coleslaw.
Мы вот это не заказывали. It's not our order.
Вы заказывали подушку с памятью? Did you order memory foam?
Зачем вообще заказывать из меню? Under what circumstance would you order off the menu?
Ты ничего не заказываешь в интернете. You don't order anything off the Internet.
Когда заказываешь на вынос, накрывают крышечкой. Usually, you get a lid when you order a coffee to go.
Это не то, что я заказывал. This isn't what I ordered.
Ты заказывал камеры видеонаблюдения в лабораторию? Did you order the installation of surveillance cameras in the lab?
Я заказывал куриные шарики во фритюре. I ordered deep-fried chicken balls.
А я вроде не заказывала хасида. I didn't think I ordered a hasid.
Ты можешь заказывать из детского меню. You get to order off the children's menu.
Я заказываю мушу, хочешь что-нибудь? I'm ordering mu shu, want some?
Турист заказывает пиво. В баре царит тишина. And he orders a pint, and they sit in silence for a while.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!