Примеры употребления "заказах на покупку" в русском с переводом на английский

<>
Номера строк в заказах на покупку Line numbers in purchase orders
Усовершенствованы процесс управления изменениями в заказах на покупку. There are enhancements to the change management process for purchase orders.
Усовершенствования процесса управления изменениями в заказах на покупку Enhancements to the change management process for purchase orders
Управление изменениями позволяет запрашивать изменения в заказах на покупку. Change management lets you request changes to purchase orders.
Просмотр и отслеживание сумм бюджетных обязательств в заказах на покупку. View and track encumbered amounts on purchase orders.
Отгрузочная маркировка должна указываться в заказах на покупку и документарных аккредитивах. Shipping marks should be specified in purchase orders and documentary credits.
Она используется как цена покупки по умолчанию в заказах на покупку. It acts as a default purchase price on purchase orders.
Условия удержания поставщика также отображаются в заказах на покупку, создаваемых для поставщика. The vendor retention terms are also displayed on purchase orders that you create for the vendor.
Будет создана новая строка во внутрихолдинговых заказах на покупку и на продажу. The new sales line is created on both the intercompany purchase order and the intercompany sales order.
Дополнительные сведения о заказах на покупку см. в разделе Создание заказа на покупку. For more information about purchase orders, see Create a purchase order.
Эта функциональная возможность применяется, только если включено управление изменениями в заказах на покупку. This functionality is applicable only when change management for purchase orders is enabled.
Можно использовать управление изменениями для контроля изменений в заказах на покупку в организации. You can use change management to control the changes that you make to purchase orders in your organization.
Можно получить сведения о заказах на покупку или поступлениях продуктов из формы накладной поставщика. You can retrieve information about purchase orders or product receipts from the vendor invoice form.
Дополнительные сведения о заказах на покупку см. в разделе Создание и ведение заказов на покупку. For more information about purchase orders, see Create and maintain purchase orders.
Упаковки облегчают создание строк в заказах на покупку, поскольку не требуется выбирать продукты по отдельности. Packages can help you create lines on purchase orders because you do not have to select products individually.
Например, то можно получать оповещения о новых заказах на покупку, созданных для конкретных счетов поставщика. For example, you can be alerted about new purchase orders that are created for specific vendor accounts.
Можно настроить номенклатуры в заказах на продажу, предложения по продажам, заказах на покупку и производственных заказах. You can configure items on sales orders, sales quotations, purchase orders, and production orders.
Поле Исходный будет пустым во всех других заказах на продажу, заказах на покупку и строках заказов. The Origin field is blank for all other sales orders, purchase orders, and order lines.
Форма Код накладных расходов предназначена для настройки кодов накладных расходов, которые предполагается использовать в заказах на покупку. Set up codes for the charges to use in purchase orders in the Charges code form.
Обновления отчетов о заказах на покупку и продажу и распределения накладных расходов для строк заказа, основанных на категориях. Updates to purchase order and sales order reports, and to the allocation of miscellaneous charges for category-based order lines
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!