Примеры употребления "заказами на покупку" в русском с переводом "sales order"

<>
Создание заказ на покупку аккредитива Create a letter of credit sales order
Это автоматически создает внутрихолдинговый заказ на покупку во внутрихолдинговой компании поставщика. This automatically creates an intercompany sales order in the intercompany vendor’s legal entity.
Изменение количества и удаление строк внутрихолдингового заказа на покупку и заказа на продажу Changing quantities, and deleting intercompany purchases and sales order lines
Чтобы просмотреть список открытых заказов на покупку, которые относятся к выбранной номенклатуре, на панели операций на вкладке Продажа выберите Открыть строки заказа на продажу. To view a list of open sales orders that are related to the selected item, on the Action Pane, on the Sell tab, click Open sales order lines.
Чтобы добавить несколько строка заказа на продажу одновременно, щелкните Строки заказа на продажу в таблице Добавление строк, чтобы открыть форму Создать строки для заказов на покупку. To add multiple sales order lines at the same time, in the Sales order lines table, click Add lines to open the Create lines form for sales orders.
Подразделы, включенные в этот раздел, содержат информацию как создавать заказы на покупку и заказы на продажу, отслеживать использование материалов и настраивать условия для проектов, которые могут выйти за рамки бюджета. The topics in this section include information about creating purchase and sales orders, tracking the utilization of materials, and setting up conditions for projects that may exceed budget.
Определять инструкции по обеспечению качества для каждого бизнес-процесса (относящихся к заказам на покупку, карантинным, производственным заказам и заказам на продажу) для автоматического создания заказа на контроль качества с указанием требований к тестированию для входящих или исходящих материалов. Define the quality guidelines that relate to purchase, quarantine, production orders, or sales orders in each business process, for the automatic generation of a quality order that identifies the testing requirements for incoming or outgoing material.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!