Примеры употребления "задувать свечку" в русском с переводом на английский

<>
Вы моете зажечь свечку если хотите. You can light a candle if you like.
Я хочу поставить за неё свечку. I'm going to light a candle for her.
Фил чуть не съел свечку. Phil almost ate a candle.
Он кончил, и даже свечку не потеребил. I watched him come without trimming the candle.
Еще раз спасибо за самодельную свечку, дорогая. And thank you again for the homemade candle, dear.
Я поставлю свечку. I'll put the candle there.
Ладно, зажигаем свечку. Okay, let's light this candle.
Я поставил свечку и помолился, чтоб ты сдох. I lit a candle and prayed for your death.
Как бы это тебя шокировало когда, сев в машину там, где мы живем, и выйдя с другой стороны, единственное, что ты можешь сделать, это зажечь свечку и сделать свой собственный чатни? How much of a shock is it to you to get into a car where we live and get out the other end, all you can do is light a candle and make your own chutney?
Он сказал зажечь свечку. He said light the candle.
Только идиот может съесть свечку. Only an idiot eats a candle.
Я поставила свечку в церкви. I lit a candle in the chapel.
Ты все время зажигаешь одну и ту же свечку, и все такое. You know, you always are lighting that same Yankee Candle and everything.
Могу я одолжить свечку? Can I borrow a candle?
Ну вот, я поставил в ванную свечку, чтобы отбить мужской запах. All right, I, uh, I put a candle in the bathroom to mitigate the smell of guys.
А остальные просто берут новую свечку. And everyone just moves on to the next candle.
Я поставил свечку за упокой его души. I lit a candle for his soul.
Тогда почему, ты не задуваешь свечку? If that were the case, why aren't you blowing out the candle?
Когда мы выходили из Гамма Сай, я заметила, какие у них страшные обои, и подумала, что этот дом как-то сдулся, что напомнило мне, что надо сказать Эшли чтобы она задула свечку. When we were leaving the Gamma Psi house I noticed how tacky the wallpaper was, which made me think this house blows, which reminded me to tell Ashleigh to blow out the candle.
Сейчас мамочка поставит тебе свечку. Mommy will give you a suppository.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!