Примеры употребления "задувать свечку" в русском

<>
Сейчас мамочка поставит тебе свечку. Mommy will give you a suppository.
Свечку передайте, пожалуйста. Pass the candle, please.
Я поставлю свечку Святой Деве. I'll put a candle Holy Virgin.
Задуй свечку, красавчик, и загадай желание. Blow on my Mike and make a wish.
Вы моете зажечь свечку если хотите. You can light a candle if you like.
Я хочу поставить за неё свечку. I'm going to light a candle for her.
Могу я одолжить свечку? Can I borrow a candle?
Как бы это тебя шокировало когда, сев в машину там, где мы живем, и выйдя с другой стороны, единственное, что ты можешь сделать, это зажечь свечку и сделать свой собственный чатни? How much of a shock is it to you to get into a car where we live and get out the other end, all you can do is light a candle and make your own chutney?
Он кончил, и даже свечку не потеребил. I watched him come without trimming the candle.
А свечку на стол, сэр? And the little lamp, sir?
Знаешь, я поставила свечку. I light candles.
Германн возвратился в свою комнату, засветил свечку и записал своё видение. Hermann returned to his room, lit his candle, and wrote down all the details of his vision.
Я вам свечку на стол принесу. I'll get you a candle for the table.
Каждый вечер я зажигал свечку и молился. Every night I'd light a candle and say a little prayer.
Ладно, зажигаем свечку. Okay, let's light this candle.
Могу продать тебе её за использованную свечку. I will trade you for the used candle.
Я обязан поставить за вас добрую свечку. I owe you a fine votive candle.
Не хотите задуть свечку? Wanna blow out your candle?
Я поставила свечку в церкви. I lit a candle in the chapel.
Я поставлю свечку. I'll put the candle there.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!